closed world
歌名 |
closed world
|
歌手 |
Annabel
|
专辑 |
anamnesis
|
[00:00.00] |
作曲 : myu |
[00:01.00] |
作词 : Annabel |
[00:18.98] |
片目だけの世界で |
[00:22.81] |
不確かなバランスを保つ僕ら |
[00:30.82] |
|
[00:33.77] |
両目開けたって世界は |
[00:37.51] |
どうせ見えないもので溢れてるし |
[00:45.59] |
|
[00:47.63] |
二つの狭間で揺らした感情すり減らして |
[00:55.61] |
浪費し尽くした心じゃもう眠れないだろう |
[01:02.19] |
割れた空が |
[01:09.41] |
隠れてる嘘も |
[01:12.43] |
僕の声も全て包む |
[01:16.84] |
夜を砕くように |
[01:25.52] |
強く跳ねる |
[01:27.20] |
雨の音だけが |
[01:30.47] |
こだましてる |
[01:33.67] |
|
[01:47.87] |
片方だけが繋がった |
[01:51.49] |
一方通行の感情 言葉 |
[01:59.61] |
|
[02:02.58] |
片目だけの世界は |
[02:06.13] |
見たくないものを閉じ込めるために |
[02:14.07] |
|
[02:16.28] |
二つの隙間に落とした明け方の太陽 |
[02:24.15] |
振り向けば存在感増す孤独に打たれて |
[02:31.09] |
今 空が落ちる |
[02:39.35] |
ただ消える |
[02:41.02] |
叫ぶ 涸れる 叫ぶ 誰か |
[02:45.50] |
ここにいるよ |
[02:52.72] |
僕の呼ぶ声と |
[02:55.84] |
雨の音だけが |
[02:59.03] |
こだましてる |
[03:02.25] |
|
[03:24.52] |
誰か僕を呼び戻して |
[03:33.49] |
空が落ちる |
[03:38.47] |
ただ消える |
[03:40.10] |
叫ぶ 叫ぶ 叫ぶ 誰か |
[03:44.54] |
ここにいるよ |
[03:51.85] |
たとえ今 |
[03:53.98] |
必要なもの |
[03:55.78] |
見えなくても |
[03:58.09] |
閉じた目を開く |
[04:05.14] |
|
[04:14.97] |
|
[04:18.72] |
おわり |
[00:18.98] |
只有一只眼的世界 |
[00:22.81] |
不确定的维持着平衡 |
[00:33.77] |
就算睁开双眼看世界 |
[00:37.51] |
也是被我们看不到的东西充满 |
[00:47.63] |
将两者之间摇摆的情感耗尽 |
[00:55.61] |
这竭尽浪费的心已尽不眠 |
[01:02.19] |
破碎的天空 |
[01:09.41] |
隐藏的谎言 |
[01:12.43] |
和我的声音全部包围 |
[01:16.84] |
想要将夜晚打碎一样 |
[01:25.52] |
用力跳跃 |
[01:27.20] |
只有雨滴的声音 |
[01:30.47] |
回想着 |
[01:47.87] |
只有单方面连接起来了 |
[01:51.49] |
单方面传达的话语 情感 |
[02:02.58] |
只有一只眼的世界 |
[02:06.13] |
是为了将不想看到的东西关在外面 |
[02:16.28] |
清晨的太阳落在夹缝中间 |
[02:24.15] |
被转身就会增加存在的孤独感打动 |
[02:31.09] |
现在天空落下 |
[02:39.35] |
只是消失 |
[02:41.02] |
叫喊 干涩 叫喊 有没有人 |
[02:45.50] |
我在这啊 |
[02:52.72] |
只有我的叫喊声 |
[02:55.84] |
和雨滴的声 |
[02:59.03] |
回想着 |
[03:24.52] |
谁来加我回去 |
[03:33.49] |
天空落下 |
[03:38.47] |
只是消失 |
[03:40.10] |
叫喊 干涩 叫喊 有没有人 |
[03:44.54] |
我在这啊 |
[03:51.85] |
就算现在 |
[03:53.98] |
必要的东西 |
[03:55.78] |
看不见 |
[03:58.09] |
也要睁开闭上的眼睛 |
[04:18.72] |
终おわり |