[00:30.85] |
幸せ かみしめて また一つまばたきを |
[00:44.10] |
瞼の裏側に 焼きついた思い出を |
[00:56.80] |
そっと開けて 掌に並べてみて |
[01:09.51] |
あなたに 降り注ぐ 朝日になって |
[01:21.26] |
日の出とともに願う あなたの未来を |
[01:50.53] |
悲しみ広い集めて また一つまばたきを |
[02:03.68] |
丸めて固めれば 溢れり出す光を |
[02:14.73] |
そっと転がして 足元を照らしてみて |
[02:27.23] |
あなたを包み込むは 小さな仮で |
[02:38.88] |
路標の歌を歌う 未歌詞の憂い |
[00:30.85] |
细细体味 幸福 还有眨眼的瞬间 |
[00:44.10] |
眼睑的背面 烧烫的回忆 |
[00:56.80] |
悄悄打开 试着放在手掌上 |
[01:09.51] |
你 倾泻而下 成为朝阳 |
[01:21.26] |
与日出一同祈祷 你的未来 |
[01:50.53] |
广泛地收集 悲伤 还有眨眼的瞬间 |
[02:03.68] |
将它们揉成团固定住的话 溢出的光芒 |
[02:14.73] |
悄悄地滚动起来 试着将路途照亮 |
[02:27.23] |
将你包裹起来 在某个小小瞬间 |
[02:38.88] |
唱着路标的歌 尚未著词的忧伤 |