| [00:50.81] |
ふわり ふわり 空を見上げて |
| [01:04.53] |
ふわり ふわり 雲をあおいで |
| [01:12.61] |
ひとり 彷徨う |
| [01:30.79] |
わたしの秘密を教えてあげましょう |
| [01:47.36] |
あそこからみっっめの 駅降りれば |
| [02:02.68] |
聞こえるでしょう 合鍵の音が |
| [02:11.56] |
あなたの秘密を ばらしてあげましょう |
| [02:26.62] |
仮面の下は恐ろしい |
| [02:32.23] |
みんなにも見せてあげて |
| [02:45.30] |
ふわり ふわり 心地良い眠りに誘われて |
| [02:56.91] |
ふわり ふわり 羽根を集めて |
| [03:05.34] |
ゆめを彷徨う |
| [00:50.81] |
轻缓地仰望着天空 |
| [01:04.53] |
轻飘飘的云之扇 |
| [01:12.61] |
独自彷徨 |
| [01:30.79] |
告诉他我的秘密吧 |
| [01:47.36] |
那里是我下车的站台 |
| [02:02.68] |
钥匙的声音听到了吧 |
| [02:11.56] |
该揭穿你的秘密了 |
| [02:26.62] |
你面具下可怕的脸 |
| [02:32.23] |
让大家看看 |
| [02:45.30] |
可我抵不住与你共眠的诱惑 |
| [02:56.91] |
羽毛在梦中沉淀 |
| [03:05.34] |
而我梦中彷徨 |