| 歌名 | “雨音はショパンの调べ” (小林麻美 84・4・21) |
| 歌手 | 杏里 |
| 专辑 | tears of anri |
| [00:20.64] | 耳をふさぐ指をくぐり |
| [00:29.70] | 心痺らす甘い調べ |
| [00:38.28] | 止めてあのショパン |
| [00:44.41] | 彼にはもう会えないの |
| [00:51.36] | Rainy days 断ち切れず |
| [00:55.34] | 窓を叩かないで |
| [01:00.17] | Rainy days 気休めは麻薬 ah |
| [01:24.71] | ひざの上にほほをのせて |
| [01:33.39] | 「好き」とつぶやく雨の調べ |
| [01:42.07] | やめてそのショパン |
| [01:48.12] | 想い出ならいらないわ |
| [01:54.97] | Rainy days 特別の人でなくなるまで |
| [02:03.54] | Rainy days 暗号のピアノ ah |
| [02:45.83] | Rainy days 断ち切れず |
| [02:50.57] | 影にふり返れば |
| [02:54.50] | Rainy days たそがれの部屋は ah |
| [03:02.32] | Rainy days 特別の人は胸に生きて |
| [03:11.55] | Rainy days 合鍵を回す chopin ah |
| [00:20.64] | 捂住耳朵 穿指弹奏 |
| [00:29.70] | 麻痹内心的甘甜曲调 |
| [00:38.28] | 停下吧 那首肖邦 |
| [00:44.41] | 已经再也无法与他相见了 |
| [00:51.36] | Rainy days 连绵不断的雨 |
| [00:55.34] | 不要再敲打我的窗 |
| [01:00.17] | Rainy days 这慰藉似麻药一般 ah |
| [01:24.71] | 将脸颊轻轻靠在双膝上 |
| [01:33.39] | 雨声的曲调像在喃喃“喜欢你” |
| [01:42.07] | 停下吧 那首肖邦 |
| [01:48.12] | 回忆什么的已经不需要了 |
| [01:54.97] | Rainy days 直到特别的人消失为止 |
| [02:03.54] | Rainy days 似暗号的琴声 ah |
| [02:45.83] | Rainy days 连绵不断的雨 |
| [02:50.57] | 若回望自己的影子 |
| [02:54.50] | Rainy days 黄昏时的房间 ah |
| [03:02.32] | Rainy days 特别的人永远活在心中 |
| [03:11.55] | Rainy days 转动备用钥匙 Chopin ah |