Woman~Wの悲剧~

Woman~Wの悲剧~

歌名 Woman~Wの悲剧~
歌手 安藤裕子
专辑 海原の月
原歌词
[ti:Woman “Wの悲剧”より]
[ar:安藤裕子]
[al:海原の月]
[00:17.030] もう行かないで そばにいて
[00:25.960] 窓のそばで 腕を组んで
[00:26.030]
[00:30.790] 雪のような 星が降るわ
[00:38.420] 素敌ね
[00:41.720]
[00:43.410] もう爱せないと いうのなら
[00:51.290] 友だちでも かまわないわ
[00:57.140] 强がっても 震えるのよ
[01:04.350] 声が…
[01:09.520] ああ 时の河を渡る船に
[01:17.660] オールはない 流されてく
[01:24.560] 横たわった 髪に胸に
[01:30.530] 降りつもるわ 星の破片(かけら)
[01:36.560]
[01:52.610] もう一瞬で 燃えつきて
[02:00.490] あとは灰になってもいい
[02:05.330] わがままだと叱らないで
[02:13.590] 今は…
[02:18.700] ああ 时の河を渡る船に
[02:26.980] オールはない 流されてく
[02:33.700] やさしい目で 见つめ返す
[02:39.630] 二人きりの 星降る町
[02:46.130] 行かないで そばにいて
[02:53.760] おとなしくしてるから
[02:58.180] せめて朝の阳が射すまで
[03:09.820] ここにいて
[03:12.040] 眠り顔を见ていたいの
[03:18.520]
[03:43.920]
歌词翻译
[00:17.030] 不要离我而去 留在我身边
[00:25.960] 在窗边挽着胳膊
[00:30.790] 雪片般的群星落下
[00:38.420] 如此美好
[00:43.410] 若言已无法再爱
[00:51.290] 也愿仅仅做朋友
[00:57.140] 声音即便逞强也无法停止颤抖
[01:04.350]
[01:09.520] 在渡过时光之河的船上
[01:17.660] 没有船桨 随波逐流
[01:24.560] 横卧时落下的星之碎片
[01:30.530] 在头发与胸前积起
[01:52.610] 即使一瞬间便燃尽
[02:00.490] 只留下尘埃也无妨
[02:05.330] 现在请勿呵斥我肆意
[02:13.590]
[02:18.700] 在渡过时光之河的船上
[02:26.980] 没有船桨 随波逐流
[02:33.700] 以温柔的目光回眸
[02:39.630] 仅有两人的落着繁星的街道
[02:46.130] 不要离我而去 留在我身边
[02:53.760] 我会很安分
[02:58.180] 至少到朝阳放光之前
[03:09.820] 留于此
[03:12.040] 只为看你安详的睡颜