kimi e no sayonara

kimi e no sayonara

歌名 kimi e no sayonara
歌手 愛内里菜
专辑 Be Happy
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 綿貫正顕
[00:01.00] 作词 : 愛內里菜
[00:04.260] 編曲:KCP
[00:22.730] 静かに街を冷やす雨は
[00:32.380] 疲れ果て眠るふたりにこぼれて
[00:46.020] 愛がまたひとつとね 消えてく…
[00:59.170] 君はどこへ向かってるの? 君は何を探しているの?
[01:08.550] 私にその手をさしのべずに
[01:17.390] 君の幸せを誰より祈ってたけれど
[01:23.390] もう明日さえ見せられない
[01:26.850] 君への最後の思いやり せいいっぱいの sayonara…
[01:42.010] 真実はあまりにも繊細だから
[01:51.700] いつも曖昧にしてきた
[02:00.680] あの日に見つけた真実とはちがう道へと…
[02:18.360] 君を愛したすべての時間 君はいつだって君のことばかり
[02:27.550] 信じてたすべてが私を壊す
[02:36.750] 涙さえこぼれる居場所を探せず
[02:41.510] もどかしさを何度くりかえしてきただろう
[02:47.230] やべてまわり道をして辿り着く
[02:54.500] 私の居場所を君が知ることは
[02:58.090] 決して二度と来るはずもないでしょう
[03:04.720] 君への最後の思いやり せいいっぱいの sayonara…
[03:39.900] ふたり出来なかった ともに育むことの意味を
[03:45.570] それぞれ探そうね
[03:49.080] 君への最後の思いやり せいいっぱいの sayonara…
[03:58.400] いつもすぐそばにある ゆるぎない真実から
[04:04.370] 逃れようとしないで
[04:07.620] 君への最後の思いやり せいいっぱいの sayonara…
歌词翻译
[00:04.260]
[00:22.730] 悄然无息地让街道冰冷的雨
[00:32.380] 落在因极度疲倦而熟睡的两人身上
[00:46.020] 爱意 不断地消失
[00:59.170] 你究竟要去何方?你究竟在寻求何物?
[01:08.550] 你的那双手 却总也不保护我
[01:17.390] 我虽然总在祈祷 希望你幸福
[01:23.390] 但是我却连未来都看不到
[01:26.850] 我对你最后的思念 化为全心全力的 再见
[01:42.010] 因为真实过于细微微妙
[01:51.700] 一直以来都含混不清
[02:00.680] 所以才走上了那天见到的与真实相反的道路
[02:18.360] 爱你所有的时光 我只相信你一人
[02:27.550] 可就是相信你的一切 才让我如此伤心
[02:36.750] 眼泪不断落下 我找不到你的所在
[02:41.510] 多少次 我都在焦虑中度过
[02:47.230] 经过了多少次弯路 最终才到达
[02:54.500] 知道我所在之处的你
[02:58.090] 是绝对不会再来找我的吧
[03:04.720] 我对你最后的思念 化为全心全力的 再见
[03:39.900] 我们来各自寻找
[03:45.570] 两人不能为伴的缘由吧
[03:49.080] 我对你最后的思念 化为全心全意的 再见
[03:58.400] 不要再从总在身边不可动摇的真实中
[04:04.370] 逃避
[04:07.620] 我对你最后的思念 化为全心全力的 再见