歌名 | Her Lament~谁にも闻こえない彼女の叫び~ |
歌手 | 愛内里菜 |
专辑 | Be Happy |
[00:00.00] | 作曲 : 小松未歩 |
[00:00.670] | 作词 : 愛内里菜 |
[00:02.12] | 編曲: KCP |
[00:04.50] | 誰がこの叫びを闻こうとして |
[00:07.67] | 誰がこの叫びを闻いてくれるだろう |
[00:11.26] | 孤独だけが彼女を呼んでは |
[00:14.57] | いつまで置き去りにするというの? |
[00:19.56] | Her Lament -誰にも聞こえない彼女の叫び- |
[00:33.57] | 暗い瞳の奥を彷徨う彼女は |
[00:40.63] | 私の目に映るまぶしい太阳や |
[00:46.88] | 月や星たちを嫌うからどこへも行けずに |
[00:53.59] | ただただ目を闭じては彼女へと語りつづける |
[01:00.96] | どんなに锐く尖ったものが |
[01:04.28] | 彼女を深く突き刺そうとも |
[01:07.88] | 祈りを込めた花さえ散りぬくもりは |
[01:11.34] | なおも彼女を置き去りにしてく |
[01:28.33] | 保證された愛なんてありはしないはずと |
[01:35.44] | 解っていながらなぜこんな日が来るのを |
[01:41.74] | 止めることができなかったのかなんて矛盾に |
[01:48.40] | 彼女は心を责めつづけては悲しみを叫ぶ |
[01:55.66] | どうして気持ちはそう简単に强いものに魅かれ |
[02:02.58] | なぜ遠くのものへ流れていってしまうものなの? |
[02:06.03] | 彼女を置き去りにしないでいて |
[02:09.54] | 彼女に見つめ返されるたびに |
[02:12.94] | 彼女の鼓動ひとつひとつとともに |
[02:16.38] | 私の胸は何千回ときりもなく痛みつづけてくから |
[02:50.62] | 私が彼女へとたったひとつ告げられることは |
[02:55.88] | いつしか苦しみを時間が愈してくれるということ |
[03:00.94] | 時間は彼女を置き去りにはしない |
[03:04.52] | もうすぐ時間がこの深く負った伤を思い出として |
[03:09.73] | 優しくあなたを包み込んでくれるはずだから |
[03:14.62] | 時間はあなたを置き去りにはしない |
[00:02.12] | |
[00:04.50] | 有谁会悉心倾听这样的呼唤 |
[00:07.67] | 有谁又会悉心倾听我的呼唤 |
[00:11.26] | 呼唤她的只有孤独 |
[00:14.57] | 她总是被抛下的人吗? |
[00:19.56] | Her Lament 谁也没有没有听到她的呼唤 |
[00:33.57] | 在昏暗的双瞳之中彷徨的她 |
[00:40.63] | 我眼中看到的闪耀的太阳,月亮以及繁星 |
[00:46.88] | 因为已经厌烦了 所以无处可去 |
[00:53.59] | 只是闭上眼睛对她不断地诉说着 |
[01:00.96] | 即使再锋利尖锐的东西 |
[01:04.28] | 刺向她(也不会胆怯) |
[01:07.88] | 但现在就连带着祈祷的花 慢慢散去的温存 |
[01:11.34] | 也要把她抛弃 |
[01:28.33] | 虽然她也明白这世上没有完全的爱 |
[01:35.44] | 但是当这一天到来时,为何不能够阻止呢 |
[01:41.74] | 就这样带着矛盾 |
[01:48.40] | 她一直在责备自己的心灵 悲伤地呼唤着 |
[01:55.66] | 为什么一个人的心就这样简单地能够被强者所吸引 |
[02:02.58] | 为什么这颗心就这样飘向远方的人 |
[02:06.03] | 不要抛弃她 |
[02:09.54] | 每次在她回首时 |
[02:12.94] | 我的心随着她的心跳 |
[02:16.38] | 这种痛楚何止千百回 |
[02:50.62] | 我唯一能够对她说的是 |
[02:55.88] | 时间能治愈一切 |
[03:00.94] | 时间是绝对不会抛下她而去的 |
[03:04.52] | 时间马上就可以把这层深深的伤变为回忆 |
[03:09.73] | 温柔地包围你 |
[03:14.62] | 时间是绝对不会抛下你而去的 |