Her Lament~谁にも闻こえない彼女の叫び~

Her Lament~谁にも闻こえない彼女の叫び~

歌名 Her Lament~谁にも闻こえない彼女の叫び~
歌手 愛内里菜
专辑 Be Happy
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 小松未歩
[00:00.670] 作词 : 愛内里菜
[00:02.12] 編曲: KCP
[00:04.50] 誰がこの叫びを闻こうとして
[00:07.67] 誰がこの叫びを闻いてくれるだろう
[00:11.26] 孤独だけが彼女を呼んでは
[00:14.57] いつまで置き去りにするというの?
[00:19.56] Her Lament -誰にも聞こえない彼女の叫び-
[00:33.57] 暗い瞳の奥を彷徨う彼女は
[00:40.63] 私の目に映るまぶしい太阳や
[00:46.88] 月や星たちを嫌うからどこへも行けずに
[00:53.59] ただただ目を闭じては彼女へと語りつづける
[01:00.96] どんなに锐く尖ったものが
[01:04.28] 彼女を深く突き刺そうとも
[01:07.88] 祈りを込めた花さえ散りぬくもりは
[01:11.34] なおも彼女を置き去りにしてく
[01:28.33] 保證された愛なんてありはしないはずと
[01:35.44] 解っていながらなぜこんな日が来るのを
[01:41.74] 止めることができなかったのかなんて矛盾に
[01:48.40] 彼女は心を责めつづけては悲しみを叫ぶ
[01:55.66] どうして気持ちはそう简単に强いものに魅かれ
[02:02.58] なぜ遠くのものへ流れていってしまうものなの?
[02:06.03] 彼女を置き去りにしないでいて
[02:09.54] 彼女に見つめ返されるたびに
[02:12.94] 彼女の鼓動ひとつひとつとともに
[02:16.38] 私の胸は何千回ときりもなく痛みつづけてくから
[02:50.62] 私が彼女へとたったひとつ告げられることは
[02:55.88] いつしか苦しみを時間が愈してくれるということ
[03:00.94] 時間は彼女を置き去りにはしない
[03:04.52] もうすぐ時間がこの深く負った伤を思い出として
[03:09.73] 優しくあなたを包み込んでくれるはずだから
[03:14.62] 時間はあなたを置き去りにはしない
歌词翻译
[00:02.12]
[00:04.50] 有谁会悉心倾听这样的呼唤
[00:07.67] 有谁又会悉心倾听我的呼唤
[00:11.26] 呼唤她的只有孤独
[00:14.57] 她总是被抛下的人吗?
[00:19.56] Her Lament 谁也没有没有听到她的呼唤
[00:33.57] 在昏暗的双瞳之中彷徨的她
[00:40.63] 我眼中看到的闪耀的太阳,月亮以及繁星
[00:46.88] 因为已经厌烦了 所以无处可去
[00:53.59] 只是闭上眼睛对她不断地诉说着
[01:00.96] 即使再锋利尖锐的东西
[01:04.28] 刺向她(也不会胆怯)
[01:07.88] 但现在就连带着祈祷的花 慢慢散去的温存
[01:11.34] 也要把她抛弃
[01:28.33] 虽然她也明白这世上没有完全的爱
[01:35.44] 但是当这一天到来时,为何不能够阻止呢
[01:41.74] 就这样带着矛盾
[01:48.40] 她一直在责备自己的心灵 悲伤地呼唤着
[01:55.66] 为什么一个人的心就这样简单地能够被强者所吸引
[02:02.58] 为什么这颗心就这样飘向远方的人
[02:06.03] 不要抛弃她
[02:09.54] 每次在她回首时
[02:12.94] 我的心随着她的心跳
[02:16.38] 这种痛楚何止千百回
[02:50.62] 我唯一能够对她说的是
[02:55.88] 时间能治愈一切
[03:00.94] 时间是绝对不会抛下她而去的
[03:04.52] 时间马上就可以把这层深深的伤变为回忆
[03:09.73] 温柔地包围你
[03:14.62] 时间是绝对不会抛下你而去的