恋はスリル,ショック,サスペンス

恋はスリル,ショック,サスペンス

歌名 恋はスリル,ショック,サスペンス
歌手 愛内里菜
专辑 Be Happy
原歌词
[00:04.159] 恋は thrill, shock, suspense
[00:07.719] 見えない力 頼りに…
[00:11.279] 心の扉 閉ざさずに
[00:14.489] 強く…強く…
[00:20.829]
[00:33.809] 私が感じていた刺を君にも同じ
[00:40.999] ように与えていたのかもしれなかった
[00:47.609] 何に心を痛めて何に怯えて
[00:51.779] いたのか気にも止めず
[00:56.499] 縺れてく二人の真実に向き合うのが恐かった
[01:02.319]
[01:03.899] This love is thrill, shock, suspense
[01:07.369] 迷いを青い風に散らそうとしても
[01:11.999] 抱えきれずにいたよ この小さな胸には
[01:18.229] 心の扉 閉ざさずに
[01:21.779] 次へと進む新たな不安と迷いを抱えてしまいそうになっても
[01:36.140]
[01:47.850] 柔らかすぎる愛に抱かれていたよきっと
[01:55.500] 失くして気がついたよ小さなぬくもり
[02:02.300] 今になってね 君の想いの深さが見えそうで
[02:07.849] まちがっていないものやまっすぐ
[02:10.609] なものをいつもみせていてくれたんだね
[02:16.599]
[02:17.919] This love is thrill, shock, suspense
[02:21.339] 二人ともに過ごした時間をもう無駄な日々だったなんて
[02:28.769] 傷になんかしないよ
[02:32.209] 見つけたよ あの日の答
[02:35.699] 君との刻まれた記憶たちは心のどこかで静かに息づいていくよ
[02:49.379]
[02:49.609] - looking for exit to escape -
[03:01.489]
[03:16.999] 君はとっくにみえていたんだね
[03:31.900] 壊れやすくて守るものなんてないとあきらめてただけだったと…
[03:46.299]
[03:59.129] This love is thrill, shock, suspense
[04:02.489] 君から私からすべてからも逃げて辿り着いてたのは
[04:09.769] どこでもないところだった
[04:13.299] もう逃げ道はいらないよ
[04:16.858] たとえ涙を流したとしても私も何も壊れないと知ったから
[04:32.409]
[04:34.319]
歌词翻译
[00:04.159] 恋爱是震颤的悬念
[00:07.719] 依赖无形的理想
[00:11.279] 请不要紧闭你的心扉
[00:14.489] 紧紧的 紧紧的
[00:33.809] 或许我感受到的痛 你也同样
[00:40.999] 感受到了 可能是这样
[00:47.609] 是什么让自己心痛 是什么让自己畏惧
[00:51.779] 不曾留意过
[00:56.499] 害怕去面对 我们之间的 纠葛不清的真相 害怕去面对
[01:03.899] 恋爱是震颤的悬念
[01:07.369] 随着清风二飘散
[01:11.999] 仍然难以承受 这颗小小的心
[01:18.229] 心扉不曾紧闭
[01:21.779] 对于未来有着崭新的不安于迷惘 即使如此
[01:47.850] 你那过于温柔的哎怀抱着我
[01:55.500] 肯定是要失去之后才会发现 那小小的温存
[02:02.300] 直到现在我才了解 你思虑的深远 你总是让我看到
[02:07.849] 什么才是正确的事 什么
[02:10.609] 才叫毅然决然 你总是教会我
[02:17.919] 恋爱是震颤的悬念
[02:21.339] 我们二人所共度的时光 怎么可能是无意义的过往
[02:28.769] 我不会伤害你
[02:32.209] 我寻找到了 那一天的答案
[02:35.699] 与你一同刻画的无数记忆 正静静的在心中某处存留
[02:49.609] 渴望生存和逃脱
[03:16.999] 你其实早就看清了吧
[03:31.900] 早已没有什么脆弱易碎 值得我们去守护 你只是慢慢放弃了而已
[03:59.129] 恋爱是震颤的悬念
[04:02.489] 离开你 逃避自己 逃离所有的一切 最终来到一个
[04:09.769] 哪里都不是的地方
[04:13.299] 我已经无路可走
[04:16.858] 我知道 即使泪流满面 我也不会再次崩溃 我知道