Neverending Winter
| 歌名 |
Neverending Winter
|
| 歌手 |
愛内里菜
|
| 专辑 |
Playgirl
|
| [00:00.00] |
作曲 : 川岛だりあ |
| [00:01.00] |
作词 : 爱内里菜 |
| [00:06.24] |
編曲:MissTy |
| [00:20.97] |
嬉しかった どんな场所でも |
| [00:25.62] |
あなたがいつも私を见つけて |
| [00:30.69] |
ポケットを二人ぴったりの |
| [00:35.41] |
手袋にして出かけたね |
| [00:40.53] |
敌わなかったよ あなたには |
| [00:44.03] |
たとえ暖かいもの全部集めても |
| [00:52.66] |
あの日々(ひ)の冬は |
| [00:56.12] |
あなたが暖かく |
| [01:02.50] |
降り积もってた |
| [01:06.41] |
私に暖かく |
| [01:31.83] |
苦しかった |
| [01:34.17] |
あのわがままも误解も |
| [01:37.45] |
全部想う気持ちがさせたこと |
| [01:43.79] |
近すぎるほどに近づきすぎるんだ男女(ヒト)は |
| [01:50.98] |
だからうまく见えなくて离れてからやっと |
| [01:58.52] |
今さらのように… |
| [02:03.80] |
今年の冬も |
| [02:07.67] |
あなたが暖かく |
| [02:13.49] |
降り积もってる |
| [02:17.60] |
私に悲しく |
| [02:32.44] |
ここにあるのは何故か あなたがくれた |
| [02:39.28] |
やわらかな想いばかり |
| [02:45.11] |
私のものになるはずもないものばかり |
| [02:52.84] |
今年の冬も |
| [02:56.63] |
思い出が暖かく |
| [03:02.45] |
降り积もってく |
| [03:06.32] |
私に冷たく |
| [00:06.24] |
|
| [00:20.97] |
我很高兴,因为无论在什么地方 |
| [00:25.62] |
你总能找到我 |
| [00:30.69] |
我们一直把口袋 |
| [00:35.41] |
当作只合适两人的手套出行 |
| [00:40.53] |
即使我把温暖的事物全部收集齐 |
| [00:44.03] |
也赶不上你那温暖 |
| [00:52.66] |
那一年冬季的那一天 |
| [00:56.12] |
温暖的你 |
| [01:02.50] |
出现在我的身旁 |
| [01:06.41] |
让我倍感温暖 |
| [01:31.83] |
当把那些任性、误解 |
| [01:34.17] |
全部变成了感觉的时候 |
| [01:37.45] |
让我痛苦 |
| [01:43.79] |
我们中间距离太近反而产生了距离 |
| [01:50.98] |
由于看不清你的人而离开之后终于 |
| [01:58.52] |
所以就像现在一样 |
| [02:03.80] |
今年的冬天 |
| [02:07.67] |
温暖的你 |
| [02:13.49] |
也出现在我的身边 |
| [02:17.60] |
可我却感到悲伤 |
| [02:32.44] |
现在在这里的不知为什么 |
| [02:39.28] |
全部都是你给我的那些温柔的思念 |
| [02:45.11] |
但现在那些东西却不是应该属于我的东西了 |
| [02:52.84] |
今年的冬天 |
| [02:56.63] |
思念暖暖地积累 |
| [03:02.45] |
你在我的身边 |
| [03:06.32] |
但对我来说却是格外地寒冷 |