しるし
歌名 |
しるし
|
歌手 |
愛内里菜
|
专辑 |
DELIGHT
|
[00:22.46] |
二人でひとつの温もりを |
[00:29.06] |
「幸せ」と名付けて |
[00:36.50] |
二人でひとつの時間を |
[00:43.26] |
「夢」と名付けてゆこう |
[00:49.93] |
愛のため重ねた想いたち今では宝物 |
[01:10.42] |
心のある場所を教えて |
[01:17.55] |
くれるように じんと熱く |
[01:25.18] |
切ない振動をあなたは |
[01:32.34] |
伝えてくれる あたたかに |
[01:39.50] |
夢を見ているより |
[01:45.68] |
夢みたいだからねすごく |
[01:53.50] |
この心にずっと届けて |
[02:00.52] |
この恋はね |
[02:04.01] |
この愛はね |
[02:07.40] |
永遠だというしるし |
[02:29.60] |
伝えたい想いがありふれた |
[02:35.68] |
言葉になってしまう |
[02:43.26] |
「愛してる」って言葉にした |
[02:49.84] |
ねぇその1秒前の |
[02:56.90] |
愛の想いを本当はあげたいの通じてね |
[03:13.65] |
こんなに大好きなあなたを |
[03:20.42] |
もっと好きになりたくて |
[03:28.33] |
この気持ちを言い切れる程 |
[03:35.35] |
あなたのこと今日も夢見る |
[03:42.52] |
愛しさ切なさも |
[03:49.33] |
限りなくつづいてゆくから |
[03:57.40] |
その心にぎゅっと届けたい |
[04:04.49] |
この言葉も |
[04:07.84] |
この想いも |
[04:11.52] |
特別だというしるし |
[04:18.60] |
心から感じること いっぱい |
[04:28.76] |
あなたと生きて Hu… |
[04:43.49] |
喜び安らぎが二人を大きく支えるから |
[04:57.63] |
ずっとずっと届け合いたい |
[05:04.55] |
この恋はね |
[05:08.09] |
この愛はね |
[05:11.62] |
永遠だというしるし |
[05:18.75] |
あなたと私だけのしるし |
[00:22.46] |
把两人合二为一的温暖 |
[00:29.06] |
起名叫幸福 |
[00:36.50] |
把两人一起共度的时间 |
[00:43.26] |
起名叫梦想 |
[00:49.93] |
因为爱所积累起来的思念成了现在的宝物 |
[01:10.42] |
你温柔地告诉我 |
[01:17.55] |
向我传达着 |
[01:25.18] |
你内心所在的地点 |
[01:32.34] |
那令我感动得热泪盈眶 |
[01:39.50] |
那种热情不断地震动 |
[01:45.68] |
因为比做梦还要梦幻 |
[01:53.50] |
所以要马上传达到这颗心底 |
[02:00.52] |
这种恋情 |
[02:04.01] |
这种爱情 |
[02:07.40] |
就是永远的印记 |
[02:29.60] |
向诉说的思念 |
[02:35.68] |
成为习以为常的语言 |
[02:43.26] |
成为“爱你”这样的语言 |
[02:49.84] |
我真的想把一秒前的 |
[02:56.90] |
爱的思念一直传达给你 |
[03:13.65] |
想断言 |
[03:20.42] |
“想更加喜欢原已经如此喜欢的你” |
[03:28.33] |
这种心情般地喜欢你 |
[03:35.35] |
今天又梦见你了 |
[03:42.52] |
因为爱意和悲伤 |
[03:49.33] |
会无限地延伸 |
[03:57.40] |
所以想真切地传达到那个心底 |
[04:04.49] |
这种语言 |
[04:07.84] |
这种思念 |
[04:11.52] |
都会化成特别的印记 |
[04:18.60] |
从心里感到的思念很多 |
[04:28.76] |
想与你一起生活下去~ HU…… |
[04:43.49] |
喜悦和安详很坚强地支撑着两人 |
[04:57.63] |
想永远永远地互相传递下去 |
[05:04.55] |
这种恋情 |
[05:08.09] |
这种爱情 |
[05:11.62] |
将化为永远的印记 |
[05:18.75] |
只属于我们之间的印记 |