IN MY SHOES

IN MY SHOES

歌名 IN MY SHOES
歌手 愛内里菜
专辑 LAST SCENE
原歌词
[00:01.05] 「IN MY SHOES」
[00:07.05] 作曲∶TAKAHIRO HIRAGA (Make Flow, Inc.)
[00:13.05]
[00:15.05] 長い坂道をのぼるような毎日
[00:26.09] 辿り着く先も見えず
[00:35.02]
[00:36.63] しゃがみ込みたくなるような
[00:42.86] 不安に負けないように
[00:48.34] 憧れや願いこの足に込めて
[00:54.25] 見えぬ道を開いていく
[00:59.30] 私が選んだ靴で残した足跡
[01:05.14] 私らしく刻んで来れたのかな
[01:10.41] 踏み出す歩幅にルールなんてものは無くて
[01:16.68] 信じてきた答が道標になる
[01:25.79]
[01:34.26] 恋と一緒に色褪せたあのサンダル
[01:44.99] 消えない傷のついたスニーカー
[01:56.05] 夢と一緒に擦り減り泥まみれのあのブーツ
[02:07.30] ずぶ濡れの中折れてしまったヒール 
[02:13.35] こうして探してきた世界
[02:18.32] 私が選んだ靴で残した足跡
[02:24.21] 間違い迷うたび見つけてきた道
[02:29.58] 悔しさの上に何度も立って歩き出す
[02:35.70] 力へと変えてきた そうあの日だって
[02:45.16]
[02:47.67] 転んでもその傷が癒えたら 
[02:52.90] 今よりもっと強くなれる
[02:58.86] 受けた向かい風 追い風にして 
[03:04.19] 繰り返す痛みの中宿る光
[03:12.60]
[03:43.51] 私が選んだ靴を並べては思う
[03:48.82] 愛も夢も何も手放したくない
[03:54.69] 大きく鳴らすよ“これが私”という証
[04:00.56] 足音を響かせて
[04:05.64] 私が選んだ靴で残した足跡
[04:11.47] ガラスの靴をいつかこの手にして
[04:16.76] 私だけにしか歩けない道を行くんだ
[04:22.82] そしてきっと夢見た階段をのぼる
[04:32.29]
[04:35.29]
[04:38.29] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:01.05]
[00:15.05] 有如走在漫长坡道上的每天
[00:26.09] 看不见尽头
[00:36.63] 为了不输给
[00:42.86] 令人想缩起身躯般的不安
[00:48.34] 将憧憬及心愿都托付于
[00:54.25] 这双脚上拓开看不见的道路
[00:59.30] 我选的鞋子留下的足迹
[01:05.14] 有刻下属於我的痕迹吗
[01:10.41] 跨出的步伐没有规则
[01:16.68] 深信的答案会成为路标
[01:34.26] 与恋爱一起褪色的凉鞋
[01:44.99] 球鞋留下抹不去的伤痕
[01:56.05] 与梦想一起磨损沾满了泥的那双靴子
[02:07.30] 在雨中湿透而折断的高跟鞋
[02:13.35] 如此寻找著的世界
[02:18.32] 我选的鞋子留下的足迹
[02:24.21] 每当错误迷惘而找到的路
[02:29.58] 在悔恨上无论几次都会起身向前走
[02:35.70] 转变为力量 是的 就算那天也是
[02:47.67] 就算摔倒只要伤口愈合
[02:52.90] 就会比现在更坚强
[02:58.86] 迎面而来的风 将它化为身後的风
[03:04.19] 在不断反覆的痛中隐藏的光芒
[03:43.51] 排列著我选的鞋子想著
[03:48.82] 爱和梦还有一切都不想放手
[03:54.69] 发出大声地”这就是我”的证明
[04:00.56] 让脚步声响起吧
[04:05.64] 我选的鞋子留下的足迹
[04:11.47] 有一天要得到玻璃鞋
[04:16.76] 走向只有我能走的道路
[04:22.82] 然後一定能登上梦想的阶梯
[04:38.29]