TIME

TIME

歌名 TIME
歌手 愛内里菜
专辑 LAST SCENE
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 石井健太郎
[00:01.00] 作词 : 爱内里菜
[00:05.50] 编曲:小泽正澄
[00:11.27] 強がりな所よく似ていたね
[00:16.21] 自分の思いばかり押しつけてた
[00:21.52] 喧嘩して君に投げつけた時計
[00:26.44] 何千時間刻み合ったのに
[00:31.58] 時計の音も
[00:34.47] 君さえも元には戻せずに
[00:41.37] いつも笑顔を選んでる
[00:44.76] 泣かないように
[00:46.79] 止まったままの時と心を連れて
[00:51.72] どんなに心揺れても
[00:54.80] 崩れたとしても押し潰して閉じる
[00:59.66] 素直にいれたなら
[01:05.05] どうして
[01:06.19] I can't control the time
[01:12.44] あれから一度だけ君を見かけた
[01:17.49] 知らない誰かが隣にいて
[01:22.63] 守るようにその手握っていたね
[01:27.69] 思わず目を反らして思った
[01:32.88] つまらない迷いや期待
[01:38.04] きっともうこれで
[01:42.43] 君のせいで訪れる明けない夜も
[01:47.94] 苦しい呼吸も全部捨てていこう
[01:52.71] きっとこれでよかった
[01:56.03] 言い聞かせるように
[01:58.54] 君を忘れようと演じ続けている
[02:26.29] 二度と聞く
[02:28.03] ことなんてないと思ってた
[02:31.34] 着信音が鳴る
[02:34.05] 今さら何故?
[02:36.29] 何も無いよ話す
[02:39.32] ことなんてもう何も
[02:41.56] 忘れ去ってくだけ
[02:46.70] 時が動き出すみたいに
[02:49.78] 心の針が
[02:52.36] TICKと大きく揺れる音
[02:56.90] 聞かせないで声なんて
[02:59.87] ねえ戻さないで
[03:01.96] 前に進みたいけど
[03:04.90] まだこんなに愛してる
[03:10.04] 今でも
[03:11.30] I can't control the time
歌词翻译
[00:05.50]
[00:11.27] 仿佛逞强一般
[00:16.21] 把自己的思念全部强加的样子
[00:21.52] 与你吵架时向你扔去的时钟
[00:26.44] 已经走过了好几千小时了
[00:31.58] 不但是时钟
[00:34.47] 就连你也恢复不了过去了
[00:41.37] 我试着只选择笑脸
[00:44.76] 不哭泣
[00:46.79] 怀着停止的时间以及心灵
[00:51.72] 不论心理怎么动摇
[00:54.80] 即使快崩溃掉也要尽力去隐藏
[00:59.66] 如果能变得率直的话
[01:05.05] 为什么
[01:06.19] I can't control the time
[01:12.44] 从那以后只见过你一次
[01:17.49] 你却在我不认识的人的身边
[01:22.63] 看到你像保护那人似的握着她的手
[01:27.69] 我不由自主地把眼光移开
[01:32.88] 毫无目的的迷惑及期待
[01:38.04] 这次肯定就是与你诀别
[01:42.43] 因为你 我从此要把无尽的黑夜
[01:47.94] 以及痛苦的呼吸全部舍掉
[01:52.71] 我还在让自己相信
[01:56.03] 这样做就好了
[01:58.54] 而不断地演出忘掉你这场戏
[02:26.29] 现在再次听到了
[02:28.03] 我以为再也听不到的
[02:31.34] 电话铃声
[02:34.05] 这是为什么?
[02:36.29] 我却没什么
[02:39.32] 能对你再说的
[02:41.56] 对你我只是渐渐淡忘
[02:46.70] 就像开始要走时一样地
[02:49.78] 心中的分针
[02:52.36] 嘀嗒嘀嗒地大声作响
[02:56.90] 我却极力不想去听那种嘀嗒音
[02:59.87] 我不想回到过去
[03:01.96] 只想一心向前
[03:04.90] 但我对你的爱却还没有变
[03:10.04] 即使现在
[03:11.30] I can't control the time