Defend Love

Defend Love

歌名 Defend Love
歌手 安室奈美恵
专辑 PAST < FUTURE
原歌词
[00:01.48] 「Defend Love」
[00:11.48] 作曲∶Nao'ymt
[00:21.48]
[00:23.48] 一体いくつの時空を超え答え導くと
[00:27.86] ねえ この暗澹たる世界の霧は晴れるの?
[00:31.61] sortに手こずりそうな情報に歪む位相が
[00:36.22] 消えたはずの古い記憶をまた呼び覚ます
[00:40.04] (Defend Love)
[00:47.64] 誰を求めるS.O.S.
[00:49.64] 変わる気ないならエンドレス
[00:51.79] Tell me no lie その正体
[00:53.49] 隠し通すことなど不可能 (Why)
[00:56.89] 独善的争いなど何の足しになる
[01:00.87] 一人で背負い込む罪などどこにある
[01:04.92] 愛が欲しいのなら 痛みを知ればいい
[01:08.93] 怖がらないで 目を背けないで
[01:11.14] We must defend love
[01:12.56]
[01:15.37] (We must defend love)
[01:16.64]
[01:20.22] I don't wanna fight no more 結果はrough
[01:22.32] 危機を乗り越える 孤独でもタフに
[01:24.27] よどんだ空気に立ち向かう
[01:26.26] We have a duty to Defend Love
[01:28.34] 信頼という名の鎖 迷うときこそつかみ
[01:32.84] ほら また散りゆく世界を生き抜く知恵を
[01:36.72] 枯れてみえる花にwater それなら新しい方が
[01:41.14] そうして無闇に捨ててきた希望はどれくらい?
[01:45.14] (Defend Love)
[01:53.03] 半端な覚悟はmeaningless
[01:54.72] 光を辿り no limit レース
[01:57.00] 苦しいときこそ好機
[01:58.62] この運命にあらがう強さを (Why)
[02:02.01] 独善的争いなど何の足しになる
[02:05.92] 一人で背負い込む罪などどこにある
[02:09.98] 愛が欲しいのなら 痛みを知ればいい
[02:14.12] 怖がらないで 目を背けないで
[02:16.10] We must defend love
[02:17.61]
[02:25.27] 何を疎み 何を嘆き
[02:27.26] 白か黒に まるで歌劇
[02:29.37] 何を嗤い 何を憎む
[02:31.36] 正誤の境 どこに引く
[02:33.41] Ah 誇りはどこへ Ah 心はどこへ
[02:42.19]
[02:49.91] ねえ 思い出して 大切なことだから
[02:53.57] ここまでの道のりはどんなだった?
[02:57.43] If we're together We'll find the answer
[03:01.29] So お願い未来へ Please save us Dr.
[03:08.73] (Why) 独善的争いなど何の足しになる
[03:12.97] 一人で背負い込む罪などどこにある
[03:17.09] 愛が欲しいのなら 痛みを知ればいい
[03:21.13] 怖がらないで 目を背けないで
[03:23.19] We must defend love
[03:24.71] (Why) 独善的争いなど何の足しになる
[03:29.30] 一人で背負い込む罪などどこにある
[03:33.31] 愛が欲しいのなら 痛みを知ればいい
[03:37.44] 怖がらないで 目を背けないで
[03:39.52] We must defend love
[03:41.67] (Defend Love)
[03:56.47]
[04:02.47] 【 おわり 】
歌词翻译
[00:23.48] 究竟要跨越多少时空才能找到答案
[00:27.86] 请问 这暗淡的世界迷雾何时才会消散?
[00:31.61] 因分类棘手的资讯而扭曲的相位
[00:36.22] 又唤醒了原本应已消失的古老记忆
[00:47.64] 每个人都在寻求的S.O.S
[00:49.64] 倘若无意改变将只是无尽的循环
[00:51.79] 不要隐瞒我 它的真相
[00:53.49] 要永远瞒下去是不可能的
[00:56.89] 独善其身的争执能带来什么好处
[01:00.87] 没有任何罪是必须独自背负的
[01:04.92] 倘若你渴望爱 你就去认识痛苦
[01:08.93] 不要恐惧 不要移开双眼
[01:20.22] 结果很rough
[01:22.32] 克服危机 即使孤独一人也必须勇敢
[01:24.27] 面对任何可能的氛围
[01:28.34] 名为信赖的锁 在迷惘时更紧紧抓住你
[01:32.84] 瞧 该如何在这破碎的世界 生存下去的智慧
[01:36.72] 与其把水给枯萎的花朵 不如另寻一朵新的
[01:41.14] 像这样不分青红皂白 舍弃的希望究竟有多少?
[01:53.03] 半吊子的觉悟毫无意义
[01:54.72] 追溯光明 是一场没有止尽的赛跑
[01:57.00] 越是痛苦的时刻越是好机会
[01:58.62] 获得与命运相抗衡的力量
[02:02.01] 独善其身的争执能带来什么好处
[02:05.92] 没有任何罪是必须独自背负的
[02:09.98] 倘若你渴望爱 你就去认识痛苦
[02:14.12] 不要恐惧 不要移开双眼
[02:25.27] 回避什么 叹息什么
[02:27.26] 黑白之间 宛如一部歌剧
[02:29.37] 笑什么 憎什么
[02:31.36] 对错界线 划在何处
[02:33.41] 啊 自豪在哪 啊 心向何处
[02:49.91] 请你要想起 因为这很要紧
[02:53.57] 这一路上的路途究竟如何?
[03:01.29] 所以 求求你带我们前往未来
[03:08.73] 独善其身的争执能带来什么好处
[03:12.97] 没有任何罪是必须独自背负的
[03:17.09] 倘若你渴望爱 你就去认识痛苦
[03:21.13] 不要恐惧 不要移开双眼
[03:24.71] 独善其身的争执能带来什么好处
[03:29.30] 没有任何罪是必须独自背负的
[03:33.31] 倘若你渴望爱 你就去认识痛苦
[03:37.44] 不要恐惧 不要移开双眼