歌名 | 始まりのバラード |
歌手 | アンジェラ・アキ |
专辑 | 始まりのバラード |
[00:09.78] | CANT HOLD MY LIQUOR LYRICS |
[00:13.98] | . |
[00:14.50] | この愛に例えば名前をつけるとしたら |
[00:27.16] | 「優しさ」じゃなく「華やか」でもなく |
[00:34.36] | 「強さ」とつけるだろう |
[00:40.11] | . |
[00:41.16] | 簡単に倒れない人だと思われたくて |
[00:53.63] | 泣く事すらも忘れるくらいに素顔を隠していた |
[01:05.96] | . |
[01:07.60] | だけどあなたは今彷徨っている |
[01:13.88] | 出口のないトンネルの中で |
[01:20.61] | . |
[01:21.11] | 世界一長い夜にも必ず朝は来る |
[01:34.18] | あなたはまた笑うよ |
[01:40.83] | 太陽に抱かれて |
[01:49.68] | . |
[01:51.10] | この愛に例えば無くしたものがあるなら |
[02:04.18] | 「素直さ」よりも「思いやり」よりも |
[02:10.83] | きっと「情熱」だろう |
[02:16.66] | . |
[02:17.80] | だから私は今凍えている |
[02:24.21] | 人生と言う舞台の上で |
[02:30.78] | . |
[02:31.15] | 世界一長い冬にも必ず春は来る |
[02:43.85] | 二人はまた出会うよ |
[02:50.50] | ロマンスに抱かれて |
[03:04.90] | . |
[03:21.18] | かすかに揺れる光を冷たい手で包む |
[03:33.96] | 始まりはここにある |
[03:40.85] | 太陽に抱かれ ロマンスは目覚め |
[03:48.15] | . |
[03:48.48] | 世界一長い冬にも必ず春は来る |
[03:55.28] | 私は今歌うよ |
[04:08.13] | 心に響かせる |
[04:15.46] | 終わりのない歌を |
[04:21.56] | 始まりのバラード |
[00:09.78] | |
[00:13.98] | · |
[00:14.50] | 如果要为这份爱命名的话 |
[00:27.16] | 不会是 |
[温柔],也不会是 | |
[华丽] | |
[00:34.36] | 应该是 |
[坚强]才对 | |
[00:40.11] | · |
[00:41.16] | 希望被认为是个不容易被打败的人 |
[00:53.63] | 甚至连哭泣的真面目都要隐藏起来 |
[01:05.96] | · |
[01:07.60] | 但是现在处於彷徨的你 |
[01:13.88] | 处在没有出口的隧道中 |
[01:20.61] | |
[01:21.11] | 就算是最漫长的夜晚也必然会迎来早晨 |
[01:34.18] | 你还是会微笑的 |
[01:40.83] | 被太阳拥抱 |
[01:49.68] | |
[01:51.10] | 如果这份爱有著要遗失的东西 |
[02:04.18] | 比起 |
[率直]或是 | |
[同情] | |
[02:10.83] | 应该是 |
[热情]才对 | |
[02:16.66] | |
[02:17.80] | 因此现在冻僵的我 |
[02:24.21] | 正在人生的舞台上 |
[02:30.78] | |
[02:31.15] | 就算是最漫长的寒冬也必然会迎来暖春 |
[02:43.85] | 我们还是会重逢的 |
[02:50.50] | 被恋爱的故事所拥抱 |
[03:04.90] | |
[03:21.18] | 用冰冻的手包裹著模糊摇晃的光 |
[03:33.96] | 起点就在这里 |
[03:40.85] | 被太阳拥抱 于罗曼史中觉醒 |
[03:48.15] | |
[03:48.48] | 就算是最漫长的寒冬也必然会迎来暖春 |
[03:55.28] | 我现在在歌唱呢 |
[04:08.13] | 让心灵传响 |
[04:15.46] | 唱著不会完结的歌 |
[04:21.56] | 那是起始的叙事诗 |