[00:24.72] |
「ほら、そこ、うるさいわ! “ |
[00:27.95] |
グランド3周してきなさい!」 |
[00:32.15] |
今日もまだご機嫌ナナメの担任 |
[00:37.06] |
突き出る釘を打つ |
[00:39.72] |
金槌振り翳すあなたは |
[00:43.40] |
その手で未来を潰す |
[00:48.44] |
―正しい眼を持たなければ、指導者にはなれないわ。 |
[00:54.04] |
なら先生 |
[00:56.34] |
書き順を間違うことは罪ですか? |
[01:02.17] |
ストライキ起こしてみせろ |
[01:05.28] |
白紙のテストを出そう |
[01:08.21] |
ストライキ起こしてみせろ |
[01:11.17] |
健闘を祈る |
[01:25.94] |
「時速5キロで行くAさんの20分後は |
[01:31.32] |
出発地点から何mですか」 |
[01:37.66] |
信号無視をする |
[01:40.34] |
使命感帯びたAさんの |
[01:43.49] |
孤独な胸を誰が癒すの? |
[01:49.11] |
―ゲーム感覚でいいの、楽しく学べるのなら。 |
[01:54.89] |
でも先生 |
[01:57.00] |
人生は電源オフに出来ないわ |
[02:03.16] |
クーデター起こしてみせろ |
[02:05.93] |
朝礼台を乗っとれ |
[02:09.11] |
クーデター起こしてみせろ |
[02:11.96] |
校長は君だ |
[02:42.70] |
教室では溜息さえ封じ込めて |
[02:48.56] |
威厳のあるオトナを演じる |
[02:54.10] |
先生も大変さ |
[02:59.52] |
ストライキ起こしてみせろ |
[03:02.32] |
白紙のテストを出そう |
[03:05.36] |
ストライキ起こしてみせろ |
[03:08.36] |
ID戻す その時は今 |
[03:11.43] |
クーデター起こしてみせろ |
[03:14.22] |
朝礼台を乗っとれ |
[03:17.24] |
クーデター起こしてみせろ |
[03:20.07] |
健闘を祈る |
[00:24.72] |
瞧啊,那里,真吵闹啊! |
[00:27.95] |
罚跑操场三圈!” |
[00:32.15] |
今天也仍心情恶劣的班主任说 |
[00:37.06] |
敲回刺出的钉子 |
[00:39.72] |
挥舞着钉锤的你 |
[00:43.40] |
用那只手碾碎未来 |
[00:48.44] |
倘若没有正直的目光,便做不成日后的领导。 |
[00:54.04] |
那么老师 |
[00:56.34] |
写错了笔画顺序也算是罪过吗? |
[01:02.17] |
给我罢工看看吧 |
[01:05.28] |
考试就交白卷吧 |
[01:08.21] |
给我罢工看看吧 |
[01:11.17] |
愿你能战斗到底 |
[01:25.94] |
“时速五千米行进的A在二十分钟后 |
[01:31.32] |
距离出发点多少米?” |
[01:37.66] |
无视着信号灯 |
[01:40.34] |
而满怀使命感的A |
[01:43.49] |
那孤独的内心由谁来治愈呢? |
[01:49.11] |
如果能快乐地学习,带着游戏的感觉也不错。 |
[01:54.89] |
但是老师 |
[01:57.00] |
人生的电源关上了的话是行不通的 |
[02:03.16] |
给我发动政变吧 |
[02:05.93] |
攻占下早会台吧 |
[02:09.11] |
给我发动政变吧 |
[02:11.96] |
你就是新任校长 |
[02:42.70] |
在教室里就连叹息也被禁止 |
[02:48.56] |
扮演着满脸严肃的大人的 |
[02:54.10] |
老师也真是辛苦啊 |
[02:59.52] |
给我罢工看看吧 |
[03:02.32] |
考试就交白卷吧 |
[03:05.36] |
给我罢工看看吧 |
[03:08.36] |
身份复原 那时便是现在 |
[03:11.43] |
给我发动政变吧 |
[03:14.22] |
攻占下早会台吧 |
[03:17.24] |
给我发动政变吧 |
[03:20.07] |
愿你能战斗到底 |