手をつなごう

手をつなごう

歌名 手をつなごう
歌手 絢香
专辑 Sing to the Sky
原歌词
[00:13.060] 耳を澄ませば 聞こえる
[00:19.250] 笑い声や涙音
[00:24.560] みんな生きてる 愛する君と
[00:35.580]
[00:37.790] 広い海を渡るには 一人じゃ迷ってしまう
[00:49.260] 一緒に行こう 光差す方へ
[01:00.390] ぶつっかては また抱き合って 弱さわけあってく
[01:12.760] 永遠って言葉 あるのかな
[01:19.170] 未来を想うと 怖くなるけど
[01:26.110]
[01:26.610] ずっと ずっと 続く夢があるから つなごう
[01:40.130]
[01:51.600] 心が叫んでるのに
[01:56.410]
[01:57.670] 君は見て見ぬフリをして
[02:02.570]
[02:03.230] 前だけ向いて 歩いていくよ
[02:14.260] 写真の中 笑う君 今を描けていた
[02:26.630] 伝えるってことは 難しいね
[02:33.040] 声を枯らしても 届かなくて
[02:39.960]
[02:40.510] ずっと ずっと 叫び続ける日もあるけど
[02:51.090]
[02:52.550] 想い重なり花開く時
[02:58.870] 巨大な力が生まれるから
[03:10.490]
[03:31.430] 永遠って言葉 あるのかな
[03:37.780] 未来を想うと 怖くなるけど
[03:44.550]
[03:45.150] ずっと ずっと 続く夢があるから きっと
[03:55.930] この空飛べたら 会えるかな
[04:02.140] 泣いてた自分と君に送るよ
[04:09.150]
[04:09.760] ずっと ずっと 信じていれば叶うから
[04:18.170] 手をつなごうhi yeh lalala
歌词翻译
[00:13.060] 侧耳倾听 如风入耳
[00:19.250] 人们的欢笑与哭泣
[00:24.560] 相爱的人们共同度过的每一天
[00:37.790] 倘欲跨越大海 独行难免迷惘
[00:49.260] 一起走吧 迎着微光
[01:00.390] 相互靠近 环臂相拥 共同包容彼此的软弱
[01:12.760] 可所谓“永远”, 果真有吗?
[01:19.170] 每当谈及未来 担忧便油然而生
[01:26.610] 可一直 一直 有着不停歇的梦想 让我们手牵手共同向前吧
[01:51.600] 明明在心中竭尽全力地呼喊
[01:57.670] 你却视而不见
[02:03.230] 只好独自前行 不断奔跑
[02:14.260] 照片中曾经的你 微笑着描绘着如今的场景
[02:26.630] 想要表达心意 却是如此困难
[02:33.040] 哪怕声嘶力竭 也是无济于事
[02:40.510] 可一直 一直 仍在日日夜夜中不停呼喊
[02:52.550] 当重叠的思念绽放出花朵
[02:58.870] 无比的勇气也应之而生
[03:31.430] 可所谓“永远”, 果真有吗?
[03:37.780] 每当谈及未来 担忧便油然而生
[03:45.150] 可一直 一直 相信着那不停歇的梦想必将实现
[03:55.930] 只要我飞上天空 就能与你相遇了吧?
[04:02.140] 送给对视而泣的你与我
[04:09.760] 一直 一直 相信着梦想必将实现
[04:18.170] 让我们牵起手吧