[00:13.560] |
人にやさしくされた時 |
[00:19.990] |
自分の小ささを知りました |
[00:26.380] |
あなた疑う心恥じて |
[00:32.770] |
信じましょう心から |
[00:39.180] |
流れゆく日々その中で |
[00:45.500] |
変わりゆく物多すぎて |
[00:51.940] |
揺るがないものただ一つ |
[00:58.300] |
あなたへの思いは変わらない |
[01:03.980] |
泣かないで愛しい人よ |
[01:10.330] |
悩める喜び感じよう |
[01:16.770] |
気がつけば悩んだ倍 |
[01:23.120] |
あなたを大切に思う |
[01:30.100] |
ほら 元どおり以上だよ |
[01:36.300] |
気がつけばもう僕の腕の中 |
[01:46.420] |
あなたに 逢いたくて 逢いたくて |
[01:59.110] |
あなたに 逢いたくて 逢いたくて |
[02:10.310] |
眠れない夜 夢で逢えたら |
[02:16.710] |
考えすぎて 眠れない夜 |
[02:23.700] |
夢で逢えたら どこへ行こうか? |
[02:29.520] |
あなたがいれば どこでもいいよ |
[02:34.400] |
あなたに 逢いたくて 逢いたくて |
[02:47.900] |
あなたに 逢いたくて 逢いたくて |
[02:58.350] |
流れゆく日々 季節は変わる |
[03:04.750] |
花咲き散れば元にもどるの |
[03:11.500] |
こんな世の中 誰を信じて |
[03:17.480] |
歩いてゆこう 手を取ってくれますか? |
[03:24.310] |
|
[03:38.230] |
あなたに |
[03:51.500] |
あなたに |
[04:00.130] |
|
[00:13.560] |
受人同情的时候 |
[00:19.990] |
感觉到自己的渺小 |
[00:26.380] |
你怀疑的心让我感到羞愧 |
[00:32.770] |
从心底希望你能相信我 |
[00:39.180] |
逝去的岁月中 |
[00:45.500] |
改变的事物太多了 |
[00:51.940] |
没有动摇的只有一个 |
[00:58.300] |
那就是对你的思念不会改变 |
[01:03.980] |
从不哭泣的可爱人儿 |
[01:10.330] |
感受到烦恼的喜悦 |
[01:16.770] |
如果察觉的话加倍烦恼 |
[01:23.120] |
珍惜着你 |
[01:30.100] |
瞧 和原先一样哦 |
[01:36.300] |
察觉到的话已经在我的臂弯里 |
[01:46.420] |
我想见你 想见你 |
[01:59.110] |
我想见你 想见你 |
[02:10.310] |
不眠的夜晚 如果在梦中相逢的话 |
[02:16.710] |
想太多 不眠的夜晚 |
[02:23.700] |
如果在梦中相逢的话 要去何方呢? |
[02:29.520] |
如果你在的话 哪里都可以哟 |
[02:34.400] |
我想见你 想见你 |
[02:47.900] |
我想见你 想见你 |
[02:58.350] |
逝去的岁月 季节变化着 |
[03:04.750] |
花开花落 回到原点 |
[03:11.500] |
这样的世界 我该相信谁 |
[03:17.480] |
生活下去呢 我可以拉住你的手么? |
[03:38.230] |
给你的 |
[03:51.500] |
给你的 |