うつし絵

うつし絵

歌名 うつし絵
歌手 新垣結衣
专辑 うつし絵
原歌词
[00:14.99] ただいちばん近くにいる
[00:19.517] その人に愛されたくて
[00:25.528] 泣きたいのに楽しいふりするのは
[00:32.600] 案外簡単なことだね
[00:39.590]
[00:42.90] 悲しいのは慣れてないから
[00:48.300] 大切なことを見ないようにしてた
[00:56.300]
[00:57.770] 誰もかも 何もかも 失っても
[01:09.800] 君がいてくれたなら
[01:15.610] それだけで良かったのに
[01:23.100] この世界で
[01:25.700] どうしていちばん愛しいものだけ
[01:32.700] どうして手のひらをこぼれ落ちてゆくんだろう
[01:41.300]
[01:44.50] 素直な気持ちを話せない
[01:50.630] 不器用な誰かのために
[01:56.500] 涙や 体温や 笑顔は
[02:02.539] きっとこの世にあるのかもしれない
[02:10.666]
[02:14.88] 岸辺から見えた君は
[02:19.6] うつし絵みたいに似ていたんだよね
[02:26.527]
[02:28.386] 誰ひとり 何ひとつ 残らなくても
[02:40.688] 君がいてくれたから
[02:46.570] それだけで安心だった
[02:54.88] この世界で
[02:56.87] それなのにちゃんと伝えられなくて
[03:03.587] それなのにずっと一緒だと思っていたの
[03:13.279]
[03:14.178] 明日と昨日 順番がかわり
[03:18.696] もしも今日の次が昨日なら
[03:28.626] 君にもういちど 会えるかな
[03:37.56]
[03:39.747] 教えて 私が探したものを
[03:51.778] 君が探したものを
[03:58.797] 二人が見つけた何かを
[04:04.576]
[04:07.279] 果てしない 広がるこの海のように
[04:18.78] すべて受け容れたなら
[04:23.717] 許し合えるはずなのに
[04:30.578] この世界で
[04:33.870] 自分が思うより深く愛されて
[04:40.6] 自分が思うより一人きりじゃないんだね
[04:50.888]
歌词翻译
[00:14.99] 你离我就近在咫尺
[00:19.517] 多么渴望得到你的爱
[00:25.528] 明明想哭却强颜欢笑
[00:32.600] 这做起来竟是如此简单
[00:42.90] 可悲的是 我还无法顺应
[00:48.300] 只能极力漠视 眼前这可贵的你
[00:57.770] 即使落得孤单一人 即使变得一无所有
[01:09.800] 只要有你在我身边
[01:15.610] 仅此 我便心满意足
[01:23.100] 然而在这世上
[01:25.700] 为何 唯独最珍爱的事物
[01:32.700] 却是最易从手心滑落的呢
[01:44.50] 为某个无法坦言心声的
[01:50.630] 没用的人所准备的
[01:56.500] 泪水 体温 以及微笑
[02:02.539] 一定会在这世间的某处吧
[02:14.88] 从岸边远远望去
[02:19.6] 你就好似剪影一般
[02:28.386] 即使落得孤单一人 即使变得一无所有
[02:40.688] 只因有你在我身旁
[02:46.570] 仅此 我便得以安心
[02:54.88] 然而在这世上
[02:56.87] 我却 无法让你明白这份心情
[03:03.587] 我却 还以为能永远和你在一起
[03:14.178] 倘若能够改变 今天与昨天的顺序
[03:18.696] 倘若今天过后又将迎来昨天
[03:28.626] 那么我们就会 再次相见了吧
[03:39.747] 请告诉我 我所寻找的是什么
[03:51.778] 你所寻找的是什么
[03:58.797] 我们又都 找到了什么
[04:07.279] 如同这片浩瀚无垠的汪洋般
[04:18.78] 假如我们也可以包容一切
[04:23.717] 就一定能彼此原谅了吧
[04:30.578] 原来 在这世上
[04:33.870] 你对我的爱 比我想象的更深呢
[04:40.6] 原来我也并非 像我想的那样孤独