歌名 | ふわり |
歌手 | 新垣結衣 |
专辑 | 虹 |
[00:12.0] | 久しぶりに集まったね なんだか嬉しい |
[00:22.730] | 少し大人びた気もするけど変わらないね |
[00:35.540] | むかし書いた交換日記を読み返してみたの |
[00:47.110] | 笑顔 涙 心のかけらがくすぐったいよ |
[00:57.390] | |
[01:00.890] | 会うこともメールも減ってきたけど |
[01:07.390] | 何年たってもつながってるの |
[01:13.150] | 不思議だね 離れていてもそうふわり想いは漂ってるんだ |
[01:24.170] | |
[01:30.940] | 背伸びして強がっていたあの日の私 |
[01:41.770] | お見通しだったんだね 少し恥ずかしいよ |
[01:54.450] | むかし撮った携帯の写真消さずに残してる |
[02:06.170] | 今日もひとつ増えていく笑顔 ずっとずっと |
[02:16.200] | |
[02:19.770] | それぞれの個性も距離感も全部 |
[02:26.350] | バラバラだけど続く気がする |
[02:32.160] | 改めて何ってわけじゃないけどやっぱりそう嬉しいよね |
[02:43.200] | |
[02:49.310] | 卒業して別々の道へ |
[02:55.270] | 違う場所で今がんばってるから |
[03:00.990] | 正直分かち合いきれない事もあるよね きっと |
[03:12.0] | |
[03:15.290] | それでもねどうでもいいわけじゃなくて |
[03:21.960] | ふとしたときは気にかけてくれる |
[03:27.860] | もし君が頼ってくれるならば全力で助けに行くよ |
[03:37.740] | |
[03:38.760] | 会うこともメールも減ってきたけど |
[03:45.370] | 何年たってもつながってるの |
[03:51.220] | ふわふわと包むこの関係が |
[03:57.780] | これからも変わらぬように |
[04:02.120] | |
[04:03.680] | いつまでも変わらぬように |
[04:09.290] |
[00:12.0] | 久违的聚在一起 总感觉很高兴呢 |
[00:22.730] | 稍微成熟的感觉 不过也没有怎么变呢 |
[00:35.540] | 以前写的交换日记又重新读了一遍 |
[00:47.110] | 笑脸 眼泪 心中记忆的碎片渐渐浮现 |
[01:00.890] | 相见的机会 邮件都慢慢减少了 但是 |
[01:07.390] | 无论过去多久 我们都是相互牵连的 |
[01:13.150] | 不可思议呢 虽然分开了但是总感觉思念也在渐渐飘远 |
[01:30.940] | 踮起脚逞强的那天的我 |
[01:41.770] | 被看见了呢 有点不好意思啊 |
[01:54.450] | 以前用手机拍的相片也找不到了呢 |
[02:06.170] | 今天笑容也增加了 一直这样 |
[02:19.770] | 彼此的个性啊 距离感啊 全部 |
[02:26.350] | 哗啦哗啦的 会一直持续下去呢 |
[02:32.160] | 再说了即便什么原因都没有 却还是很高兴呢 |
[02:49.310] | 毕业后 各自走向了不同的道路 |
[02:55.270] | 在不同的地方努力着 |
[03:00.990] | 老实说 不能一起分享的事情肯定也有呢 |
[03:15.290] | 即便如此也无所谓啦 |
[03:21.960] | 偶尔我也会去鼓励你 |
[03:27.860] | 如果你需要的话我会尽力帮助你 |
[03:38.760] | 相见的机会 邮件都慢慢减少了 但是 |
[03:45.370] | 无论过去多久 我们都是相互牵连的 |
[03:51.220] | 轻飘飘的彼此的这种关系 |
[03:57.780] | 今后也不会改变吧 |
[04:03.680] | 永远不变的样子 |