Find the blue

Find the blue

歌名 Find the blue
歌手 いとうかなこ
专辑 Science Adventure Dance Remix
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 志倉千代丸
[00:00.681] 作词 : 志倉千代丸
[00:02.43] カオスになる 終わりの無い痛みを抱えて
[00:37.79] 瞳に映る副作用で アウトラインをたどってみる
[00:42.89] 叫ぶ言葉も祈る対象も無くて
[00:48.76] 光が像を結ぶような 不思議なまでのアーキテクチャ
[00:54.28] 裏切りに似たその構図にも
[00:59.37] 目を逸らした 知らないふりした
[01:04.75] いまその「視線」が意識の中へ飛び込む
[01:10.94] 僅かな「理論」が鼓動のリズム 掻き乱すから
[01:16.96] さりげないこの空気 あり得ないこの距離も
[01:22.59] その「支配」がこうして 感染を始めるから
[01:28.69] 僕はまた
[01:29.62] カオスになる 終わりの無い痛みを抱えて
[01:35.11] 誰にも触れられない 麻薬に似た回避エリア
[01:40.91] ビルの隙間 切り取られた小さな空に
[01:46.27] 描ける夢は? Ah 答えはないのさ
[01:52.30] I fall into the new world それは突然
[01:57.71] 螺旋状に繰り返すノイズ
[02:03.57] 途切れそうな光と Find the blue
[02:19.27] 見えざるモノは風のごとき 視覚の隅でただ彷徨う
[02:24.61] ポケットの中は夢も迷いも無くて
[02:30.41] どんな言葉も剥がれ堕ちて 煩悩だけに費やしてる
[02:35.84] 悲しみさえも怠惰にかけて
[02:40.90] 無痛になって 強がったりして
[02:46.55] いま記憶にある景色を順に並べて
[02:52.57] 頭に転がる小さなピース繋げてみれば
[02:58.63] 何気ないあの場面 意味のないあの言葉
[03:04.21] その全てがこんなに 歪んで見えたりするから...
[03:10.32] 僕はまた
[03:11.21] カオスになる 抗えない時空に囚われ
[03:16.70] 夢うつつ幻か 堕ちて行くアシッドエリア
[03:22.55] 世界は今グレイになる その数式には
[03:27.98] 未来の意味も Ah 答えはないから
[03:33.87] I fall into the new world それは突然
[03:39.27] 不意に見せた 歪な楽園
[03:43.65] 凍えそうな景色と Find the blue
[04:01.32] カオスになる 終わりの無い痛みを抱えて
[04:06.40] 誰にも触れられない 麻薬に似た回避エリア
[04:11.99] ビルの隙間 切り取られた小さな空に
[04:17.39] 描ける夢は? Ah 答えはないのさ
[04:23.32] I fall into the new world それは突然
[04:28.71] 螺旋状に繰り返すノイズ
[04:34.30] 途切れそうな光と Find the blue
歌词翻译
[00:02.43] 陷入混乱之中 承受着无止境的伤痛
[00:37.79] 以眼中所映出的副作用 去追寻那轮廓看看
[00:42.89] 既没有可呐喊的话语 也没有可祈祷的对象
[00:48.76] 光线仿佛连接映像般 直到形成不可思议的结构
[00:54.28] 就连整体布局 都像一场背叛
[00:59.37] 移开目光 装作不知道的样子
[01:04.75] 现在那「视线」向着意识之中飞入
[01:10.94] 正因仅有的「理论」将悸动的节奏和
[01:16.96] 这片若无其事的氛围,连这段不可能的距离也一同搅乱
[01:22.59] 那「支配」就这样开始了感染…
[01:28.69] 因此,我再一次…
[01:29.62] 陷入混乱之中 承受着无止境的伤痛
[01:35.11] 不想被任何人所触及到 如同麻药般的回避之处
[01:40.91] 高楼的缝隙切下的小小的天空
[01:46.27] 所描绘的梦是? Ah-- 并没有答案
[01:52.30] 我坠入新的世界 就在突然之间
[01:57.71] 螺旋状往返重复的声音
[02:03.57] 即将中断般的光线 与觅得的蓝天
[02:19.27] 无形之物如风一般 仅在视觉的一隅徘徊
[02:24.61] 口袋中既没有梦想也没有迷惑
[02:30.41] 不论剖开何种言语 也只会徒增烦恼
[02:35.84] 连悲伤也被倦怠所驱使
[02:40.90] 变得没有痛感而逞着强
[02:46.55] 现在将记忆中的景色按序排列
[02:52.57] 将脑海中翻滚的小小断片系在一起的话
[02:58.63] 若无其事的那个情景,没有意义的那句言语
[03:04.21] 那所有的一切看起来竟这般扭曲…
[03:10.32] 因此,我再一次…
[03:11.21] 陷入混乱之中 被不可抗拒的时空所囚禁
[03:16.70] 这是梦境还是现实 渐渐下坠的酸性领域
[03:22.55] 世界如今变成了灰色 经由那个等式
[03:27.98] 未来的意义也 Ah-- 并没有答案
[03:33.87] 我坠入新的世界 就在突然之间
[03:39.27] 无意中看到了 那变形的乐园
[03:43.65] 即将冻结般的景色 与觅得的蓝天
[04:01.32] 陷入混乱之中 承受着无止境的伤痛
[04:06.40] 不想被任何人所触及到 如同麻药般的回避之处
[04:11.99] 高楼的缝隙切下的小小的天空
[04:17.39] 所描绘的梦是? Ah-- 并没有答案
[04:23.32] 我坠入新的世界 就在突然之间
[04:28.71] 螺旋状往返重复的声音
[04:34.30] 即将中断般的光线 与觅得的蓝天