歌名 | 极悪人 |
歌手 | 164 |
专辑 | MEMORY-164 from 203 soundworks- |
[01:01.98] | 私はどこにいるのでしょうか |
[01:08.19] | 何で証明できますか |
[01:14.89] | 自分で考えた名前では |
[01:21.30] | 何一つ足りてないのです |
[01:27.96] | くだらないモノばかりのここは |
[01:34.29] | 途方も無いくらい広いけど |
[01:40.45] | こんな私が主張するには |
[01:46.92] | 何が必要なのですか |
[01:53.58] | 空中に浮かべた明日の賽(さい)に |
[01:59.15] | たずねてみるけど |
[02:05.62] | 戻らない夜に思いを重ねて |
[02:12.13] | 笑えた時を懐かしむけど |
[02:18.70] | 身勝手な正義がここの全て |
[02:24.98] | みつからない |
[02:28.61] | 明日の私など |
[02:57.00] | あなたは誰を殺したのですか |
[03:03.70] | なぜ追い出されたのですか |
[03:09.91] | 誰に謝っているのですか |
[03:16.41] | 物知りな警察にですか |
[03:23.12] | 空中に浮かべた明日の賽(さい)に |
[03:28.97] | 出た目もわからず |
[04:02.04] | 最初はみんな子供で |
[04:05.26] | 何も知らなかった私達だけど |
[04:14.89] | いつの間に汚れた |
[04:18.01] | 人間になったんだろうね |
[04:29.51] | 戻らない夜に涙を流して |
[04:36.53] | 笑えた時を懐かしむけど |
[04:42.66] | 身勝手な正義がここの全て |
[04:49.43] | 見つからない |
[04:52.54] | あの日のあなたなど |
[01:01.98] | 我存在在哪裡呢? |
[01:08.19] | 有什麼可以證明嗎? |
[01:14.89] | 對於自己所思索的名字 |
[01:21.30] | 有一個什麼不夠 |
[01:27.96] | 充斥著無謂事物的這裡 |
[01:34.29] | 雖然是連對岸都沒有的廣闊 |
[01:40.45] | 這樣的我所主張的是 |
[01:46.92] | 什麼是必要的呢? |
[01:53.58] | 空中飄浮著明天的骰子 |
[01:59.15] | 雖然試著尋找 |
[02:05.62] | 在回不去的夜晚回憶重複 |
[02:12.13] | 雖然懷念曾笑著的時光 |
[02:18.70] | 身體自主的正義在這裡全部 |
[02:24.98] | 無法尋獲 |
[02:28.61] | 明天的我之類的 |
[02:57.00] | 你是殺了誰呢? |
[03:03.70] | 為何被追趕著 |
[03:09.91] | 誰在跟誰謝著罪呢? |
[03:16.41] | 向博學多聞的警察嗎? |
[03:23.12] | 空中飄浮著明天的骰子 |
[03:28.97] | 出現的點數也不知曉 |
[04:02.04] | 最初大家都是孩童時 |
[04:05.26] | 雖然是什麼都不知道的我們 |
[04:14.89] | 在什麼時候被汙染了 |
[04:18.01] | 變成了人類了呢? |
[04:29.51] | 在回不去的夜晚流著眼淚 |
[04:36.53] | 雖然懷念曾笑著的時光 |
[04:42.66] | 身體自主的正義在這裡全部 |
[04:49.43] | 無法尋獲 |
[04:52.54] | 那天的你之類的 |