桜の季节 -Separation-
歌名 |
桜の季节 -Separation-
|
歌手 |
篠螺悠那
|
专辑 |
四季彩の星
|
[00:00.00] |
作曲 : ゆうゆ |
[00:00.00] |
作词 : ゆうゆ |
[00:00.000] |
|
[00:23.750] |
|
[00:38.950] |
|
[00:51.830] |
薄く色付いた君の頬と同じ色してた |
[01:01.900] |
さくらの最後の一枚 音も無く散り行く様 |
[01:12.700] |
遠い遠い所に旅に出た君を忘れられず |
[01:23.190] |
変わりゆく街の色に一人染まれず立ち尽くす |
[01:33.300] |
|
[01:34.230] |
軽い嘘でいつも笑わせてくれたね |
[01:55.100] |
だからこれもまた嘘だと言ってほしいよ… |
[02:14.260] |
|
[02:16.460] |
さくら さくら 春色づけて |
[02:22.340] |
白の季節隠してよ |
[02:27.620] |
さくら さくら もう聞こえない |
[02:32.660] |
二人で奏でた記憶 |
[02:37.390] |
|
[03:00.220] |
嘘だよと言って |
[03:05.790] |
目を開けて笑って |
[03:11.170] |
好きだよって言って |
[03:15.510] |
ねぇ…ねぇ、ねぇ…! |
[03:21.970] |
|
[03:44.730] |
君のいない世界に何の意味があるの? |
[04:04.640] |
|
[04:06.310] |
さくら さくら 春色づけて |
[04:11.490] |
白の季節隠してよ |
[04:16.810] |
さくら さくら もう聞こえない |
[04:21.790] |
二人で奏でた記憶 |
[04:26.550] |
|
[04:27.740] |
さくら さくら 忘れられない |
[04:32.880] |
少しずつ滲むよ温もり |
[04:38.090] |
さくら さくら もう届かない |
[04:43.190] |
二人で駆け抜けた日々 |
[04:48.100] |
|
[05:13.350] |
------おわり------ |
[00:51.830] |
带着和你脸上相同的淡淡颜色 |
[01:01.900] |
最後一片樱花 静静散落般 |
[01:12.700] |
无法忘记启程至遥远世界的你 |
[01:23.190] |
不断变化的街景 有个人不曾改变 伫立到了最后 |
[01:34.230] |
你总是撒小谎逗我笑 |
[01:55.100] |
所以我希望你说这也是谎话啊... |
[02:16.460] |
樱花 樱花 染上春色吧 |
[02:22.340] |
藏起白色的季节 |
[02:27.620] |
樱花 樱花 已无法听到 |
[02:32.660] |
两人奏出的记忆 |
[03:00.220] |
请说“这是玩笑” |
[03:05.790] |
请睁开眼笑一下 |
[03:11.170] |
请说喜欢我 |
[03:15.510] |
呐…呐、呐…! |
[03:44.730] |
没有你的世界又有什麼意义呢? |
[04:06.310] |
樱花 樱花 染上春色吧 |
[04:11.490] |
藏起白色的季节 |
[04:16.810] |
樱花 樱花 已无法听到 |
[04:21.790] |
两人奏出的记忆 |
[04:27.740] |
樱花 樱花 无法去忘却 |
[04:32.880] |
渐渐渗入的温暖 |
[04:38.090] |
樱花 樱花 已无法传达 |
[04:43.190] |
两人奔驰的时光 |
[05:13.350] |
|