桜の季节 -Separation-

桜の季节 -Separation-

歌名 桜の季节 -Separation-
歌手 篠螺悠那
专辑 四季彩の星
原歌词
[00:00.00] 作曲 : ゆうゆ
[00:00.00] 作词 : ゆうゆ
[00:00.000]
[00:23.750]
[00:38.950]
[00:51.830] 薄く色付いた君の頬と同じ色してた
[01:01.900] さくらの最後の一枚 音も無く散り行く様
[01:12.700] 遠い遠い所に旅に出た君を忘れられず
[01:23.190] 変わりゆく街の色に一人染まれず立ち尽くす
[01:33.300]
[01:34.230] 軽い嘘でいつも笑わせてくれたね
[01:55.100] だからこれもまた嘘だと言ってほしいよ…
[02:14.260]
[02:16.460] さくら さくら 春色づけて
[02:22.340] 白の季節隠してよ
[02:27.620] さくら さくら もう聞こえない
[02:32.660] 二人で奏でた記憶
[02:37.390]
[03:00.220] 嘘だよと言って
[03:05.790] 目を開けて笑って
[03:11.170] 好きだよって言って
[03:15.510] ねぇ…ねぇ、ねぇ…!
[03:21.970]
[03:44.730] 君のいない世界に何の意味があるの?
[04:04.640]
[04:06.310] さくら さくら 春色づけて
[04:11.490] 白の季節隠してよ
[04:16.810] さくら さくら もう聞こえない
[04:21.790] 二人で奏でた記憶
[04:26.550]
[04:27.740] さくら さくら 忘れられない
[04:32.880] 少しずつ滲むよ温もり
[04:38.090] さくら さくら もう届かない
[04:43.190] 二人で駆け抜けた日々
[04:48.100]
[05:13.350] ------おわり------
歌词翻译
[00:51.830] 带着和你脸上相同的淡淡颜色
[01:01.900] 最後一片樱花 静静散落般
[01:12.700] 无法忘记启程至遥远世界的你
[01:23.190] 不断变化的街景 有个人不曾改变 伫立到了最后
[01:34.230] 你总是撒小谎逗我笑
[01:55.100] 所以我希望你说这也是谎话啊...
[02:16.460] 樱花 樱花 染上春色吧
[02:22.340] 藏起白色的季节
[02:27.620] 樱花 樱花 已无法听到
[02:32.660] 两人奏出的记忆
[03:00.220] 请说“这是玩笑”
[03:05.790] 请睁开眼笑一下
[03:11.170] 请说喜欢我
[03:15.510] 呐…呐、呐…!
[03:44.730] 没有你的世界又有什麼意义呢?
[04:06.310] 樱花 樱花 染上春色吧
[04:11.490] 藏起白色的季节
[04:16.810] 樱花 樱花 已无法听到
[04:21.790] 两人奏出的记忆
[04:27.740] 樱花 樱花 无法去忘却
[04:32.880] 渐渐渗入的温暖
[04:38.090] 樱花 樱花 已无法传达
[04:43.190] 两人奔驰的时光
[05:13.350]