世迷言ユニバース

世迷言ユニバース

歌名 世迷言ユニバース
歌手 篠螺悠那
歌手 初音ミク
专辑 世迷言ユニバース
原歌词
[00:00.00] 作曲 : ゆうゆP
[00:01.00] 作词 : ゆうゆP
[00:08.34] あれからどれくらい経ったかな
[00:13.46] 人類は死なない体を手に入れて
[00:18.13] 占い師は絶滅 未来は確実
[00:21.51] 予定は絶対 機械の現実セレモニー
[00:28.09]
[00:40.00] 成人式を前に成長を止めた
[00:45.46] 脳には900年分の記憶
[00:49.43] 正直40年くらいまでで
[00:53.61] 思ひ出の回廊は途切れてるけど
[01:00.95] 犯罪も無くなって 人生は統計学
[01:06.19] ハズれない天気予報は誰も見やしない
[01:11.57] さあ どこで間違えたんだろうね
[01:14.81] 夢に見てた未来はこんなにも
[01:19.16] 夢がない
[01:22.18] 空から女の子が降りてきたり
[01:25.41] 世界を救う旅に出る少年は
[01:29.39] 化石になって眠ってる
[01:32.38] 忘れちゃったな
[01:36.52]
[01:44.18] あれからどれくらい経ったかな
[01:49.12] 君なら800年前にいない
[01:54.39] 永遠を選ぶことを拒んだ君は
[01:59.23] もう永遠に会えないんだね
[02:04.97] ぬくもりも消え去って
[02:07.69] 戯言は精神圧
[02:10.10] 決められた未来なんてつまんない
[02:13.50] と君は言った
[02:15.54]
[02:21.32] そんなに深く考えることも無くなった頭が
[02:26.81] 警鐘を鳴らして僕を責め立てる
[02:31.89] 背中を押された雫が行き場を無くして
[02:36.77] ポタリ、ポタリと落ちた
[02:42.99]
[02:48.48] さあ ここで間違えたんだろうな
[02:51.99] 880年前にタイマーをセット
[02:56.59] 迷わない
[02:59.31] 空から僕が降りて来るなり
[03:02.57] 僕は僕をはたいて叫んでた
[03:06.60] 気付いた僕は笑ってた
[03:10.08] さあ これで終わりになったかな
[03:13.25] 夢に見てた未来はこんなにも
[03:17.49] 夢がない
[03:20.55] あと少しで僕もさよなら
[03:23.78] それならきっと幸せだったんだろう
[03:27.80] 一人をやめて眠ってる
[03:30.79] 忘れないから
[03:34.11]
[03:54.33] あれからどれくらい経ったかな
[03:59.96] 僕らは800年前にいない
[04:04.27] 適当な事ばっかり言って
[04:09.97] 笑いあえたんだよ
[04:17.07]
歌词翻译
[00:08.34] 从那之后究竟过了多久呢
[00:13.46] 人类获得了不死之躯
[00:18.13] 占卜师灭绝 未来变得确实
[00:21.51] 预定成了绝对 机械般的现实典礼
[00:28.09]
[00:40.00] 在成人式之前已停止成长的
[00:45.46] 脑袋有900年份的记忆
[00:49.43] 虽然其实40年左右为止的
[00:53.61] 记忆的回廊被切断了
[01:00.95] 犯罪不会发生 人生是统计学
[01:06.19] 百发百中的天气预报谁也不看
[01:11.57] 不知道 大概在哪里弄错了呢
[01:14.81] 在梦境中见到的未来
[01:19.16] 并没有梦中那么美好...
[01:22.18] 少女从空中降临
[01:25.41] 踏上拯救世界旅途的少年
[01:29.39] 成了化石沉沉睡去
[01:32.38] 已经忘记了吗
[01:36.52]
[01:44.18] 从那之后究竟过了多久呢
[01:49.12] 在800年前你已不存在
[01:54.39] 拒绝了选择永远的你
[01:59.23] 已经永远也见不到了呢
[02:04.97] 连温暖也被抹消去
[02:07.69] 玩笑话是精神压力
[02:10.10] 「被决定好的未来未免太无趣」
[02:13.50] 你这么说
[02:15.54]
[02:21.32] 连沉思其中意义也办不到的脑袋
[02:26.81] 敲响着警钟 严厉谴责我
[02:31.89] 被推了一把的我 泪水无处可逃
[02:36.77] 泪珠滚滚滴落
[02:42.99]
[02:48.48] 不知道 大概是这里搞错了吧
[02:51.99] 设置了回往880年前的定时器
[02:56.59] 毫不犹豫
[02:59.31] 我从空中降临而来
[03:02.57] 我轻拍着我呼喊
[03:06.60] 发觉到我正笑着
[03:10.08] 不知道 这样就结束了吧
[03:13.25] 在梦境中见到的未来
[03:17.49] 並没有梦中那么美好...
[03:20.55] 再一下子我也要走了
[03:23.78] 要是这样一定能幸福吧
[03:27.80] 別丟下我一人陷入沉睡
[03:30.79] 「因为我不会忘记你」
[03:34.11]
[03:54.33] 在那之后过了多久呢?
[03:59.96] 在800年前我们已不存在
[04:04.27] 尽是聊着无所谓的小事
[04:09.97] 彼此微笑着唷
[04:17.07]