嘘とダイヤモンド
歌名 |
嘘とダイヤモンド
|
歌手 |
VOCALOID
|
专辑 |
ハローワールド
|
[00:16.79] |
平穏に侵された日々 |
[00:20.60] |
意味を探す私 |
[00:24.49] |
飾りのない姿映すの |
[00:28.47] |
恐れて嘘を塗る |
[00:40.13] |
いつの間にか迷い込んだ |
[00:44.13] |
戻る事もできず |
[00:48.12] |
重い鎖引きずったまま |
[00:52.62] |
罪の意味も知らずに |
[00:56.17] |
築き上げた 狂った真実 |
[01:03.32] |
心地良さに 出られないまま |
[01:11.07] |
壊して 壊して |
[01:14.92] |
少しずつ 締め付ける首 |
[01:19.25] |
そして 壊れて |
[01:22.75] |
何もかも 失えたら |
[01:28.01] |
いっそ救われるのに |
[01:46.81] |
鈍い光 放つ嘘で |
[01:50.64] |
隠していた私 |
[01:54.33] |
握ってたのは 宝石じゃなくて |
[02:00.05] |
石ころでした |
[02:03.27] |
守ったのは 小さなプライド |
[02:09.74] |
踏み込まれるのが ただ怖くて |
[02:17.70] |
あの時 放った |
[02:21.36] |
うそつきが 私を責める |
[02:25.99] |
消して 映した |
[02:29.21] |
欲張りで 飾る私を |
[02:34.54] |
誰か灰に返して |
[03:09.55] |
積み上げてた 狂った真実 |
[03:16.63] |
心地良さに 出られないまま |
[03:24.34] |
騙して 騙して |
[03:27.96] |
切り取った 昨日が痛む |
[03:32.44] |
そして 壊れて |
[03:35.82] |
何もかも 失えたら |
[03:40.95] |
いっそ救われるのに |
[00:16.79] |
在被平穩侵蝕的每一天中 |
[00:20.60] |
找尋意義的我 |
[00:24.49] |
恐懼著毫無矯飾的 |
[00:28.47] |
姿態映出而抹上謊言 |
[00:40.13] |
在不知不覺間迷失於其中 |
[00:44.13] |
也無法回頭 |
[00:48.12] |
就這樣拖著沉重鎖鏈 |
[00:52.62] |
連罪孽的意義也不知曉地 |
[00:56.17] |
建蓋而起的 瘋狂真實 |
[01:03.32] |
因感覺舒適 而始終無法脫離 |
[01:11.07] |
破壞吧 破壞吧 |
[01:14.92] |
一點一點 勒緊的脖子 |
[01:19.25] |
明明之後 能被摧毀 |
[01:22.75] |
一切都 失去的話 |
[01:28.01] |
就能被拯救了 |
[01:46.81] |
隱藏在 朦朧光線 |
[01:50.64] |
及釋出的謊言裡的我 |
[01:54.33] |
握著的 並非寶石 |
[02:00.05] |
而是石塊 |
[02:03.27] |
保護著的 是小小的自尊 |
[02:09.74] |
拼命害怕著 被踐踏這件事 |
[02:17.70] |
那時 釋放出 |
[02:21.36] |
謊言這件事 責備著我 |
[02:25.99] |
消除後 映出的 |
[02:29.21] |
以貪欲 矯飾著的我 |
[02:34.54] |
誰能讓我回歸灰燼 |
[03:09.55] |
堆積而上的 瘋狂真實 |
[03:16.63] |
因感覺舒適 而始終無法脫離 |
[03:24.34] |
欺騙吧 欺騙吧 |
[03:27.96] |
後路被斷的 昨日發出疼痛 |
[03:32.44] |
明明之後 能被摧毀 |
[03:35.82] |
一切都 失去的話 |
[03:40.95] |
就能被拯救了 |