世界よ笑え
| 歌名 |
世界よ笑え
|
| 歌手 |
吉田旬吾
|
| 专辑 |
世界よ笑え
|
|
[ti:世界よ笑え] |
|
[ar:吉田旬吾] |
|
[al:世界よ笑え/Going] |
| [00:00.590] |
|
| [00:01.640] |
何を目指して何を掴むの? |
| [00:07.300] |
君でいればいい |
| [00:11.650] |
|
| [00:24.600] |
夢に向かうこと面倒だなんて 嘘だろう |
| [00:31.950] |
扉はすぐに開けるよ 信じること |
| [00:39.890] |
たどり着いたこの世界で |
| [00:44.950] |
本当の生きる意味しるんだ |
| [00:51.450] |
遠回りで進む方が |
| [00:56.480] |
誰より強くなれるはずだよ |
| [01:02.980] |
消し去れる夜も 過去もないから |
| [01:08.730] |
君らしく今を大切に |
| [01:14.220] |
明日に又 向かえばいい |
| [01:20.580] |
|
| [01:26.870] |
その場しのぎで背伸びをしても |
| [01:32.620] |
君じゃないだろう? |
| [01:38.400] |
これが僕だと「どうでもいいだろう」 |
| [01:44.050] |
伏せた目 肩でため息 |
| [01:48.490] |
逃げてきた 今までずっと |
| [01:53.590] |
流れ着いたこの未来で |
| [01:58.620] |
本当の強さの意味知るんだ |
| [02:05.220] |
あきらめないでいる方が誰より |
| [02:13.120] |
輝いてゆけるんだ |
| [02:19.970] |
|
| [02:40.620] |
不意に痛む 確かな過ちの影に |
| [02:47.780] |
震えることは無い 明日を見て笑え |
| [02:55.680] |
たどり着いたその世界で |
| [03:00.870] |
本当の生きる意味知ったんだ |
| [03:07.390] |
あきらめないでいる方が |
| [03:12.380] |
苦しくても 明日に向かいだせるよ |
| [03:19.050] |
消し去れる夜も過去も無いから |
| [03:24.590] |
君らしく今を大切に |
| [03:30.180] |
明日のため 君のために |
| [03:38.000] |
|
| [03:57.190] |
|
| [04:06.410] |
|
| [00:01.640] |
无论目标是什么 抓住了什么 |
| [00:07.300] |
你只要做你自己就好 |
| [00:24.600] |
追寻梦想这种事很麻烦什么的 是骗人的吧 |
| [00:31.950] |
门扉很快就会开启 我坚信不疑 |
| [00:39.890] |
好不容易来到这个世界 |
| [00:44.950] |
懂得了生存的真正意义 |
| [00:51.450] |
迂回曲折的前进 |
| [00:56.480] |
就能变得比任何人都坚强 |
| [01:02.980] |
黑夜与过去 永远都无法消灭 |
| [01:08.730] |
活的像你自己是现在最重要的 |
| [01:14.220] |
再度向明天前进 |
| [01:26.870] |
即使那是一时的逞强 |
| [01:32.620] |
也不会像你吧 |
| [01:38.400] |
我只能说「怎样都无所谓吧」 |
| [01:44.050] |
低垂着眼眸叹息着 |
| [01:48.490] |
一直逃避到现在 |
| [01:53.590] |
漂流到了这个未来 |
| [01:58.620] |
懂得了坚强的真正意义 |
| [02:05.220] |
只要永不放弃 |
| [02:13.120] |
就能比任何人都闪耀 |
| [02:40.620] |
意外的痛苦确实会留下过多的阴影 |
| [02:47.780] |
请你不要有任何畏惧 明天依然笑着 |
| [02:55.680] |
好不容易来到这个世界 |
| [03:00.870] |
懂得了生存的真正意义 |
| [03:07.390] |
只要永不放弃 |
| [03:12.380] |
就算痛苦 也要迎接明天 |
| [03:19.050] |
黑夜与过去 永远都无法抹消 |
| [03:24.590] |
活的像你自己是现在最重要的 |
| [03:30.180] |
为了明天 也为了你自己 |