결혼식
| 歌名 |
결혼식
|
| 歌手 |
再见 大海
|
| 专辑 |
난그대와바다를가르네
|
| [00:00.00] |
作曲 : 나무 |
| [00:00.100] |
作词 : 나무 |
| [00:00.300] |
编曲:안녕바다 |
| [00:00.370] |
|
| [00:00.738] |
아쉬운 맘은 아쉬운 대로 |
| [00:06.825] |
네가 사줬던 옷을 차려입고 |
| [00:12.987] |
어색한대로 면도를 하고 집을 나섰어 |
| [00:24.853] |
익숙한 얼굴 낯선 사람들 |
| [00:30.838] |
오랜만이야 어떻게 지내 |
| [00:36.096] |
나야 항상 그렇지 라고 말할 때 |
| [00:42.803] |
네가 들어온다 |
| [00:48.463] |
행복해졌나봐 참 잘해주나봐 |
| [01:00.433] |
더 예뻐졌잖아 |
| [01:03.836] |
하루에도 수백번씩 난 울고 있어 |
| [01:13.108] |
잊혀진 것은 잊혀진 대로 |
| [01:18.824] |
한참 바라보다 왈칵 눈물 나서 |
| [01:24.735] |
네가 지나간 하얀 카펫 위에 다 쏟아냈어 |
| [01:36.451] |
행복해졌나봐 참 잘해주나봐 |
| [01:48.426] |
더 예뻐졌잖아 |
| [01:51.832] |
하루에도 수백번씩 난 울고 있어 |
| [02:00.542] |
떠나고 싶지만 잊고 싶지만 |
| [02:06.803] |
갈수록 지워지는 네 모습들이 |
| [02:12.861] |
많이 보고 싶고 많이 그리워서 |
| [02:18.868] |
나 여기에 있어 |
| [02:22.675] |
|
| [02:36.506] |
행복해졌나봐 참 잘해주나봐 |
| [02:48.377] |
더 예뻐졌잖아 난 울고 있어 |
| [03:06.909] |
갈수록 지워지는 네 모습들이 |
| [03:12.819] |
많이 보고 싶고 많이 그리워서 |
| [03:18.784] |
나 여기에 있어 |
| [03:24.672] |
많이 보고 싶고 많이 그리워서 |
| [03:31.081] |
나 여기에 있어 |
| [03:36.692] |
많이 보고 싶고 많이 그리워서 |
| [03:46.557] |
나 여기에 있어 |
| [00:00.738] |
带着遗憾的心 就那样遗憾的 |
| [00:06.825] |
穿上你买给我的衣服 |
| [00:12.987] |
刮了胡子 走出家门 |
| [00:24.853] |
熟悉的脸庞 陌生的人们 |
| [00:30.838] |
好久不见 过得好吗 |
| [00:36.096] |
你还是老样子 说着这话的时候 |
| [00:42.803] |
你走了进来 |
| [00:48.463] |
你好像变得幸福了 真的过得很好吧 |
| [01:00.433] |
变得更漂亮了 |
| [01:03.836] |
短短的一天里 我好像哭了几百次 |
| [01:13.108] |
忘掉的东西 就那样忘掉 |
| [01:18.824] |
看了很久 眼泪却突然涌出 |
| [01:24.735] |
涌到你走过的白色地毯上 |
| [01:36.451] |
好像变得更幸福了 真的过得很好吧 |
| [01:48.426] |
变得更漂亮了 |
| [01:51.832] |
短短的一天里 我好像哭了几百次 |
| [02:00.542] |
虽然很想离开 虽然很想去忘记 |
| [02:06.803] |
渐渐消失的你的样子 |
| [02:12.861] |
却很想看见 非常想念 |
| [02:18.868] |
我在这里 |
| [02:36.506] |
好像变得更幸福了 真的过得很好吧 |
| [02:48.377] |
变得更漂亮了 我在流泪 |
| [03:06.909] |
渐渐消失的你的样子 |
| [03:12.819] |
很想见你 很想你 |
| [03:18.784] |
我在这里 |
| [03:24.672] |
很想见你 很想你 |
| [03:31.081] |
我在这里 |
| [03:36.692] |
很想见你 很想你 |
| [03:46.557] |
我在这里 |