涙の温度
| 歌名 |
涙の温度
|
| 歌手 |
高橋優
|
| 专辑 |
BREAK MY SILENCE(通常盤)
|
| [00:29.08] |
涙の温度は身体の温度 |
| [00:35.25] |
心が溶けて溢れ出たしるし |
| [00:41.46] |
色んな想いが瞼に届き |
| [00:47.69] |
流れ落ちた生きるしるし |
| [00:53.38] |
|
| [00:54.18] |
雨の温度は季節の温度 |
| [01:00.32] |
ときに冷たくときに温かく |
| [01:06.66] |
人の過ちも散りばめながら |
| [01:12.83] |
降り注いでいる空の栞 |
| [01:19.01] |
|
| [01:19.45] |
淋しくなんかないのさ |
| [01:25.62] |
手を差し伸べ合えたなら |
| [01:31.92] |
境目なんていらないのさ |
| [01:37.96] |
あなたが笑顔でいられるのならば |
| [01:45.76] |
|
| [01:46.24] |
さよならまた会えるそのときまで |
| [01:52.35] |
生まれてきてくれてありがとう |
| [01:58.77] |
|
| [02:24.46] |
川の温度は大地の温度 |
| [02:30.23] |
滞ることのない約束 |
| [02:36.61] |
生きる喜びと滅ぶ景色を |
| [02:42.81] |
流れ続ける時代の息吹 |
| [02:48.92] |
|
| [02:49.63] |
海の温度はこの星の温度 |
| [02:55.71] |
ときに恐ろしくときに優しく |
| [03:01.90] |
命のすべてを受け入れながら |
| [03:08.12] |
この星が生きているしるし |
| [03:14.18] |
|
| [03:14.63] |
淋しくなんかないのさ |
| [03:21.07] |
手を差し伸べ合えたなら |
| [03:27.29] |
境目なんていらないのさ |
| [03:33.43] |
あなたが笑顔でいられるのならば |
| [03:41.10] |
|
| [03:41.55] |
さよならまた会えるそのときまで |
| [03:47.66] |
生まれてきてくれてありがとう |
| [03:53.85] |
さよならまた会えるそのときまで |
| [04:00.30] |
生まれてきてくれてありがとう |
| [04:06.82] |
|
| [00:29.08] |
眼泪温度如那身体的温暖 |
| [00:35.25] |
是内心慢慢溶化后溢出的痕迹 |
| [00:41.46] |
是那各色的情感传到眼睑 |
| [00:47.69] |
然后流落而生的印记吧 |
| [00:54.18] |
雨水的温度如季节的温度 |
| [01:00.32] |
有时冰冷彻骨有时却温暖无比 |
| [01:06.66] |
就如同人们的过错散播出去 |
| [01:12.83] |
而纷纷而下的天空的书签 |
| [01:19.45] |
若是我们向对方伸出双手 |
| [01:25.62] |
就不会有人会感到寂寞的 |
| [01:31.92] |
只要你脸上的笑容依旧存在 |
| [01:37.96] |
在这里就不会存在什么分界线 |
| [01:46.24] |
说声再见直到与你再会的那一天 |
| [01:52.35] |
谢谢你能够出生在这个世界中 |
| [02:24.46] |
河流的温度如大地的温度 |
| [02:30.23] |
是不会被人拖延的约定 |
| [02:36.61] |
是能够继续流淌着生存的喜悦 |
| [02:42.81] |
与死亡的景色的时代的气息 |
| [02:49.63] |
海之温度就如这星球的温度 |
| [02:55.71] |
有时恐怖不停有时却温柔不已 |
| [03:01.90] |
是那承受着所有生命的 |
| [03:08.12] |
这颗星球生存的证据 |
| [03:14.63] |
若是我们向对方伸出双手 |
| [03:21.07] |
就不会有人会感到寂寞的 |
| [03:27.29] |
只要你脸上的笑容依旧存在 |
| [03:33.43] |
在这里就不会存在什么分界线 |
| [03:41.55] |
说声再见直到与你再会的那一天 |
| [03:47.66] |
谢谢你能够出生在这个世界中 |
| [03:53.85] |
说声再见直到与你再会的那一天 |
| [04:00.30] |
谢谢你能够出生在这个世界中 |