ジェネレーションY

ジェネレーションY

歌名 ジェネレーションY
歌手 高橋優
专辑 BREAK MY SILENCE(通常盤)
原歌词
[00:24.760] アポロが月に下りて
[00:28.070] 大阪万博も終わったあとで
[00:32.660] 僕は生まれてきた
[00:35.940] 加速する時代の上に
[00:40.630] ビートルズは習った
[00:43.950] 部屋ではビーズをよく聴いた
[00:48.530] カーペンターズも習った
[00:52.000] 部屋ではドリカムをよく聴いた
[00:56.760] ‘失われた世代'と呼ばれたって知ったことか
[01:04.600] こちとら生まれただけ 健やかに育っています
[01:12.690] 奇跡の経済成長
[01:16.150] 学生運動も冷めたあと
[01:20.480] 僕は生まれてきた
[01:23.950] 激動が済んだその後で
[01:28.710] 土曜日は3時間授業
[01:31.870] 途中から休日になった
[01:36.540] 「総合」という科目じゃ
[01:40.050] 好きにやれと教えられた
[01:44.430] ‘自己中心の世代だ’と言われたって知ったことか
[01:52.570] こちとら生まれただけ それなりに愛しています
[02:00.700] 慎ましやかな国
[02:03.980] そこに覆い被さる自由の国
[02:08.430] サイズ違いの靴
[02:11.920] 履かされ歩いて靴ずれ
[02:32.740] インターネットと同世代
[02:35.900] 東京ディズニーランドと同い年
[02:40.530] ‘個性を大切にね'
[02:43.830] そう言われながら育って来た
[02:48.580] ‘配慮の無い世代だ’と言われたって知ったことか
[02:56.520] こちとら生まれただけ 出来るだけ学んでいます
[03:04.650] なんて言われてもしょうがないね
[03:08.140] このままじゃ終われないね
[03:12.590] 精一杯生きたいだけ それだけは同じです
[03:19.920] いくつもの愛の上で いくつもの犠牲の上で
[03:27.880] 健やかに育っています
歌词翻译
[00:24.760] 在阿波罗离开月球
[00:28.070] 大阪万博结束 之后
[00:32.660] 我出生在
[00:35.940] 这个加速的时代
[00:40.630] 学习过the Beatles
[00:43.950] 常在房间里听B'z
[00:48.530] 学习过Carpenters
[00:52.000] 常在房间里听DREAMS COME TRUE
[00:56.760] 就算被叫做“失去的世代”又关我何事
[01:04.600] 我只是出生在这时 健康的成长着
[01:12.690] 在奇迹般的经济增长
[01:16.150] 学生运动的热意也冷却了 之后
[01:20.480] 我出生在
[01:23.950] 动荡之后的时代
[01:28.710] 周六上课3小时
[01:31.870] 上了几次就开始变成了假日
[01:36.540] 那名为综合的科目
[01:40.050] 教育我们 按你想做的去做
[01:44.430] 就算被叫做“自我中心的世代”又关我何事
[01:52.570] 我只是出生在这时 以我的方式爱着(什么)
[02:00.700] 覆盖在小心谨慎的本质之上
[02:03.980] 被称作自由的国度
[02:08.430] 就像被穿上不对号的鞋子
[02:11.920] 走着走着磨破了脚
[02:32.740] 和因特网同一个世代
[02:35.900] 和东京迪士尼乐园童年
[02:40.530] “要保持个性”
[02:43.830] 被这么教导着成长起来
[02:48.580] 就算被叫做“欠考虑的世代”又与我何干
[02:56.520] 我这是出生在这时 尽我所能努力学习
[03:04.650] 无论被怎么评价也束手无策 但是只是这么想的话永远也不会有尽头
[03:08.140] 只是想用尽全力活下去 这点是大家都一样的
[03:12.590] 只是想用尽全力活下去 这点是大家都一样的
[03:19.920] 建立在多少的爱之上 建立在多少的牺牲之上
[03:27.880] 我们才健康的成长着