| 歌名 | 五番街のマリーへ |
| 歌手 | 高橋真梨子 |
| 专辑 | 高橋40年 |
| [00:28.93][02:16.11] | 五番街へ行ったならば |
| [00:34.53][02:21.65] | マリーの家へ行き |
| [00:40.15][02:27.35] | どんなくらししているのか 見て来てほしい |
| [00:51.48] | 五番街は 古い町で |
| [00:57.15] | 昔からの人が |
| [01:02.76] | きっと住んでいると思う たずねてほしい |
| [01:14.09][03:01.11] | マリーという娘と |
| [01:19.62][03:06.88] | 遠い昔にくらし |
| [01:25.18][03:12.54] | 悲しい思いをさせた |
| [01:30.52][03:17.80] | それだけが 気がかり |
| [01:36.60] | 五番街で うわさをきいて |
| [01:42.31] | もしも嫁に行って |
| [01:47.77] | 今がとてもしあわせなら 寄らずにほしい |
| [01:58.78][03:45.66][03:46.03][03:46.53] | |
| [02:38.55] | 五番街で 住んだ頃は |
| [02:44.08] | 長い髪をしてた |
| [02:49.96] | 可愛いマリー今はどうか しらせてほしい |
| [03:23.86] | 五番街は 近いけれど |
| [03:29.59] | とても遠いところ |
| [03:35.07] | 悪いけれどそんな思い 察してほしい |
| [00:28.93] | 如果你要去五号街的话 |
| [00:34.53] | 请一定到玛丽的家那里去 |
| [00:40.15] | 见到了我请告诉我 她现在过得好吗 |
| [00:51.48] | 五号街是一条古老的街道 |
| [00:57.15] | 可爱的人儿啊 |
| [01:02.76] | 从过去开始就住在那里 |
| [01:14.09] | 那个叫做玛丽的女孩子 |
| [01:19.62] | 同她一起生活的景象还历历在目 |
| [01:25.18] | 可我负了她的一片心 |
| [01:30.52] | 只有这件事 让我挂念至今 |
| [01:36.60] | 听五号街的人们说 |
| [01:42.31] | 她如今已嫁做人妇 |
| [01:47.77] | 现在生活得很幸福 不再希望见到我 |
| [02:16.11] | 如果你要去五号街的话 |
| [02:21.65] | 请一定到玛丽的家那里去 |
| [02:27.35] | 见到了我请告诉我 她现在过得好吗 |
| [02:38.55] | 在五号街居住的时光啊 |
| [02:44.08] | 我还记得她垂肩的长发 |
| [02:49.96] | 可爱的玛丽 能告诉我你现在好吗? |
| [03:01.11] | 那个叫做玛丽的女孩子 |
| [03:06.88] | 同她一起生活的景象还历历在目 |
| [03:12.54] | 可我负了她的一片心 |
| [03:17.80] | 只有这件事 让我挂念至今 |
| [03:23.86] | 五号街离我居住的地方近在咫尺 |
| [03:29.59] | 但对我而言却如同天涯相隔 |
| [03:35.07] | 也许你还无法原谅 但我的思念请你收下 |