雨の魔法
| 歌名 |
雨の魔法
|
| 歌手 |
indigo la End
|
| 专辑 |
夜に魔法をかけられて
|
| [00:00.00] |
作曲 : 川谷絵音 |
| [00:01.00] |
作词 : 川谷絵音 |
| [00:26.26] |
言葉のサイズを測る |
| [00:32.48] |
なるだけ長引くように |
| [00:39.50] |
風を集めて吐き出す |
| [00:45.69] |
冷たい腕に触れる |
| [00:50.53] |
|
| [00:51.01] |
雨降りの空の魔法で |
| [00:57.45] |
今日も君はポツリポツリと |
| [01:15.83] |
|
| [01:28.87] |
風車が回ったら |
| [01:35.17] |
私を連れ出してね |
| [01:41.91] |
優しい言葉はいらないわ |
| [01:48.14] |
君の口癖だったね |
| [01:53.14] |
|
| [01:53.50] |
雨降りの空の魔法で |
| [02:00.10] |
今日も君はポツリポツリと |
| [02:18.84] |
|
| [02:57.53] |
本当は知ってた |
| [03:03.85] |
隠れたセリフを |
| [03:10.35] |
昨日観た映画と |
| [03:16.95] |
同じだったからさ |
| [03:23.01] |
|
| [03:23.02] |
触ってよ |
| [03:28.81] |
私の濡れた身体を |
| [03:36.22] |
1つだけ |
| [03:42.02] |
願いを聞いてくれたらね |
| [03:47.80] |
|
| [00:26.26] |
测量言语的长度 |
| [00:32.48] |
尽可能地 将其延长 |
| [00:39.50] |
从聚集的云层倾落 |
| [00:45.69] |
触上冰凉手臂 |
| [00:51.01] |
落雨的 天空的魔法 |
| [00:57.45] |
今天你也 滴滴嗒嗒 |
| [01:28.87] |
风车轮转之时 |
| [01:35.17] |
我也随之回旋 |
| [01:41.91] |
不需要温柔话语 |
| [01:48.14] |
是你的口头禅呢 |
| [01:53.50] |
落雨的 天空的魔法 |
| [02:00.10] |
今天你也 孤孤单单 |
| [02:57.53] |
其实心知肚明 |
| [03:03.85] |
隐藏的潜台词 |
| [03:10.35] |
和昨天看过的 |
| [03:16.95] |
电影 一模一样 |
| [03:23.02] |
触碰吧 |
| [03:28.81] |
我淋湿的身体 |
| [03:36.22] |
仅此一语 |
| [03:42.02] |
请倾听我 唯一的愿望 |