抱きしめて

抱きしめて

歌名 抱きしめて
歌手 indigo la End
专辑 夜に魔法をかけられて
原歌词
[ti:抱きしめて]
[ar:indigo la end]
[al:]
[00:40.05] 揺さぶられる私の心
[00:46.23] 歩く度痛いの
[00:52.83] 许すならば言葉を吐く
[00:59.30] 手前で引き止めてよ
[01:04.36] 取り戻すの
[01:07.13]
[01:19.66] 淡く灯る記憶の色
[01:25.82] モノクロに近いよ
[01:32.42] 何故か涙止まらないの
[01:39.07] 今すぐ迎えに来て欲しい
[01:44.99]
[01:47.49] 抱きしめてよ
[01:52.41] 嘘の魔法にかかったふりしてさ
[02:00.24] あなたとの朝の食事も
[02:08.52] まだ残ってる
[02:11.86] これで最後ねと
[02:16.58] 言葉添えていいから
[02:22.86]
[02:53.40] 古い円の白いステージで
[02:59.58] まどろむ夢を見て
[03:06.23] 客席にはあなたもいた
[03:12.76] でも触れられなかったよ
[03:17.07] 手伸ばしたのに
[03:20.18]
[03:47.56] 抱きしめてよ
[03:52.30] 心と心が重なるくらい
[04:00.39] 余ったスープを饮み干して
[04:08.52] 待ってるから
[04:11.29]
[04:13.06] ぎゅっと抱きしめてよ
[04:18.52] 寂しさ故の最後のわがままよ
[04:26.54] 悪いけど私トロイメライな思想家だったわ
[04:37.86] 雨が降り出しても
[04:42.86] あなたは来ないんでしょ
[04:50.26]
[04:51.32] ただ最後だけは
[04:55.92] 愛されてみたかったの
[05:02.18]
歌词翻译
[00:40.05] 被震撼的心灵 如同刀绞
[00:46.23] 就连走路的时候都疼痛不已
[00:52.83] 明明原谅了的话 说出来就好了
[00:59.30] 却停在嘴边说不出口
[01:04.36] 还真的能回到从前吗…
[01:19.66] 回忆的光淡淡的亮着
[01:25.82] 是接近黑白的颜色
[01:32.42] 为什么止不住眼泪呢
[01:39.07] 现在就好想见到你啊…
[01:47.49] 哪怕是骗我也好
[01:52.41] 请紧紧地抱着我啊…
[02:00.24] 就连和你一起进餐的清晨
[02:08.52] 也仿佛停留在眼前
[02:11.86] “这就是最后了吧”
[02:16.58] 添上这句话也无所谓啊…
[02:53.40] 在破旧的白色圆形舞台上
[02:59.58] 我做了一个梦
[03:06.23] 梦到你也在观众席上
[03:12.76] 却触摸不到…
[03:17.07] 明明伸出手了啊…
[03:47.56] 请用心与心紧紧交织在一起的程度
[03:52.30] 紧紧地抱着我啊…
[04:00.39] 把剩下的汤也喝掉吧
[04:08.52] 我等着你…
[04:13.06] 请紧紧地抱着我啊…
[04:18.52] 这是我拿寂寞当做借口的最后的任性了啊…
[04:26.54] 别看我这样 我也曾是心怀梦想的人啊…
[04:37.86] 我知道 就算下雨
[04:42.86] 你也不会来的吧…
[04:51.32] 只是想最后
[04:55.92] 再感受一下被爱的感觉啊…