| [00:18.09] |
新しい恋人が出来たことは 知っているよ |
| [00:29.74] |
どこかで聞いてしまったから |
| [00:40.84] |
白いため息ついて 振り返ってさ |
| [00:49.73] |
どうしてだろう 懐かしくて笑えてきた |
| [01:01.24] |
|
| [01:02.67] |
地下鉄 駅の中 見たことある影 |
| [01:14.04] |
忘れた頃帰ってくる my love |
| [01:23.25] |
|
| [01:25.74] |
少しでも笑ってくれたら 次の恋に進めるのに |
| [01:37.39] |
何となく 気まずそうな顔して二人 |
| [01:45.78] |
すれ違っただけ |
| [01:51.11] |
|
| [01:55.45] |
君の隣で歩く その笑顔が |
| [02:04.03] |
女の子じゃないだけまだ救われてる |
| [02:15.90] |
|
| [02:17.02] |
「もしかしてそうだよね? 久しぶりだね」って |
| [02:28.37] |
言ってしまったらプ 何か壊れそうで |
| [02:37.89] |
|
| [02:40.09] |
こんなにも遠いことのように |
| [02:45.73] |
心はずっと見えないのに |
| [02:51.49] |
髪型も服も何もかも |
| [02:57.22] |
恋をしてたあの日のままだった |
| [03:05.42] |
|
| [03:25.85] |
すれ違う瞬間に |
| [03:29.91] |
少し目が合ったような気がしたけど |
| [03:37.31] |
勘違い もうそれぞれの道を見つけ歩いてるんだ |
| [03:48.65] |
遠くなる後ろ姿はきっと 振り返らないのに |
| [04:00.14] |
いつまでも見続けていた |
| [04:05.65] |
これが最後だと思っていたから |
| [04:14.26] |
|
| [04:16.61] |
Good bye… |
| [04:20.54] |
|
| [00:18.09] |
你已经有新的恋人了 我都知道了啊 |
| [00:29.74] |
因为在别处已经听说了 |
| [00:40.84] |
哈了一口白色的气息 回过头假装没看见 |
| [00:49.73] |
究竟为什么这样呢 我怀念地笑道 |
| [01:02.67] |
地铁站前 曾经见到的那身影 |
| [01:14.04] |
快要忘掉却又重新浮现 my love |
| [01:25.74] |
哪怕是对我微笑一下下也好啊 为了下一次的恋爱出发 |
| [01:37.39] |
可是怎么说好呢 面对彼此尴尬的两人 |
| [01:45.78] |
也只能算是相错的路人了吧 |
| [01:55.45] |
和你并肩走着的 那个笑容 |
| [02:04.03] |
若不是女孩 我还能像是被拯救的 |
| [02:17.02] |
「说不定是这样呢?好久没见了呢」 |
| [02:28.37] |
如果这么说出口 就有什么要坏掉了似的 |
| [02:40.09] |
像这么遥远的事 |
| [02:45.73] |
明明一直都藏在心里看不到 |
| [02:51.49] |
发型衣服无论什么 |
| [02:57.22] |
都还是相恋那天的模样 |
| [03:25.85] |
擦肩而过的瞬间 |
| [03:29.91] |
即使感觉到视线稍稍交错 |
| [03:37.31] |
是误会吧 我们都已经走上各自的道路了 |
| [03:48.65] |
明明远去的背影一定是 不会转身的 |
| [04:00.14] |
一直都是我在凝望 |
| [04:05.65] |
想着也就到了最后了 |
| [04:16.61] |
Good bye… |