そしていま

そしていま

歌名 そしていま
歌手 瀬戸麻沙美
专辑 “ちはやふる”オリジナル メトロ・フィルム サウンドトラック&キャラクターソング集 第1首
原歌词
[00:21.760] 行くあてない街 ひとり先を歩く
[00:31.140] 夕日に照らされた 失いそうな心
[00:41.470] 変わっていくなんて 思いもしなかった
[00:51.500] 君と重ねた夢 いつの間に
[00:58.780] 違う方へと歩いてたんだね
[01:05.170] そしていま ふたりは
[01:10.210] 遠すぎる世界 見つめて
[01:15.600] そしていま ほら響くよ
[01:20.470] 君が教えてくれた歌 この空に
[01:37.300] 正座して並んで みんなで撮った写真
[01:46.490] 心に呼びかける 懐かしい笑顔
[01:56.830] 遠く離れてても 同じ夢の未来
[02:06.940] 繋がってるよね 信じてる
[02:14.800] 誓い合った 約束の場所
[02:20.290] そしていま ふたりは
[02:25.410] それぞれの道を 見つめて
[02:30.460] そしていま また歌うよ
[02:36.100] ふたつの想いが めぐり会う その日まで
[03:04.450] 迷いながらも
[03:08.870] 夢の色重ねる
[03:13.940] 君を想うからこそ
[03:16.660] 強くなれるよ
[03:19.210] きっと
[03:20.670] 終わらせない
[03:24.320] そしていま私は
[03:29.329] 君に続く空 見上げて
[03:34.190] そしていま また歌うよ
[03:39.730] どこにいたって 届くはずだね
[03:44.640] そしていま ふたりは
[03:49.710] 輝く明日を 見つめて
[03:54.720] そしていま ほら響くよ
[04:00.240] 君が教えてくれた歌 この空に
歌词翻译
[00:21.760] 向着无名的街道 形单影只地前进着
[00:31.140] 被夕阳照得通红的 近乎遗失的心灵
[00:41.470] 却逐渐发生了变化 我万万也没有想到
[00:51.500] 与你在一起的梦境 不觉之间
[00:58.780] 我们却已走向了不同的道路呢
[01:05.170] 于是此刻你们两人
[01:10.210] 凝望着遥不可及的世界
[01:15.600] 于是此刻 你听 歌声响彻
[01:20.470] 你曾经教会我唱的歌谣 回响于这片天空
[01:37.300] 大家一起并肩端坐 拍下的照片
[01:46.490] 号召心中的 令人怀念的笑容
[01:56.830] 尽管彼此相距甚远 我依然相信
[02:06.940] 两人共同梦想的未来仍紧连着
[02:14.800] 在那个相互发誓的约定之地
[02:20.290] 于是此刻你们两人
[02:25.410] 凝望着各自不同的道路
[02:30.460] 于是此刻我又放声歌唱
[02:36.100] 直到两人的思念相邂逅的那天为止
[03:04.450] 在迷惘之中
[03:08.870] 也不放弃追逐梦想
[03:13.940] 正因为我思念你
[03:16.660] 才能变得坚强
[03:19.210] 一定
[03:20.670] 不会就这样结束
[03:24.320] 于是此刻我举头仰望
[03:29.329] 延伸到你身旁的天空
[03:34.190] 于是此刻我又放声歌唱
[03:39.730] 无论身处何方也应该传递得到
[03:44.640] 于是此刻你们两人
[03:49.710] 凝望着光辉闪烁的明天
[03:54.720] 于是此刻 你听 歌声响彻
[04:00.240] 你曾经教会我唱的歌谣 回响于这片天空