何度も生まれては消えていく雪のようなもの

何度も生まれては消えていく雪のようなもの

歌名 何度も生まれては消えていく雪のようなもの
歌手 宮野真守
专辑 ちはやふる オリジナル メトロ・フィルム サウンドトラック&キャラクターソング集 第2首
原歌词
[00:13.58] そう あの時 読みかけだった一冊の本
[00:25.97] 手放したのは全てに終わりがないこと知ったから
[00:39.30] 愛しさがコップから ほら 水のように溢れてきても
[00:54.66] 僕の気持ちを簡単に拭わないよ
[01:05.25] 何度も生まれては消えていく雪のようなもの
[01:18.11] 誰も拾うはずのない痛みだけど
[01:28.01] 砂利道にゆっくりと自転車を押してく
[01:50.67] ねえ ココロは体のどこにあるのだろう
[02:02.88] 踏み外しては空ぶるべダル
[02:10.04] この空に鍵はないよ
[02:17.15] 誰かと繋がってどうしようもなく寂しいのは
[02:30.05] 知らなかった僕の痛みに気づいてあげること
[02:43.33] 肩超しに観えるものすべてに
[02:53.96] 言葉以上のもの探して君にあげる
[03:27.03] 何度も生まれては消えていく雪もようなもの
[03:40.32] それがどれほどの雨に変わっても
[03:47.65] 君に傘をさすこの手だけぶれないでいたいよ
歌词翻译
[00:13.58] 對了 那時 讀到一半的那本書
[00:25.97] 放手是因為知道它并沒有结局
[00:39.30] 看啊,雖然憐愛之情像從玻璃杯裡滿溢而出的水一樣
[00:54.66] 但我的感情却不會輕易的被拭去
[01:05.25] 像不停出現又終將消逝的雪花一樣
[01:18.11] 那誰也無法撫慰的痛苦
[01:28.01] 推着自行車慢慢地走在砂石小路上
[01:50.67] 呐,心究竟在身體的哪個地方呢
[02:02.88] 徒勞空轉的腳踏板
[02:10.04] 這片天空裡没有鎖匙啊
[02:17.15] 寂寞難思的時候能和誰聯系
[02:30.05] 注意到我不為人知的痛苦
[02:43.33] 越過肩頭所能看到的一切
[02:53.96] 為你尋找言語以上的東西
[03:27.03] 像不停出現又終將消逝的雪花一樣
[03:40.32] 無論變成多大的雨也好
[03:47.65] 此生只願為你撑傘的這隻手毫不動搖