他の星から

他の星から

歌名 他の星から
歌手 乃木坂46
专辑 ガールズルール (Type-C)
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Sugaya Bros/松村PONY
[00:00.346] 作词 : 秋元康
[00:01.40] 编曲:Sugaya Bros.
[00:05.40]
[00:30.40] 飯田橋の 駅を降りて気づいた
[00:37.52] いつもと同じだけど
[00:40.26] 私にはわかるんだ
[00:44.92] 昨日までの 地球とは違うこと
[00:52.39] 街の作りも(人々も) ジオラマみたい
[00:58.78]
[00:59.63] 通り過ぎる(通り過ぎる) サラリーマンも
[01:05.21] 女子高生も老人も(なぜ?) 誰もが同じ
[01:12.38] 与えられた仮面で 表情がない
[01:17.23] 他の星から来た(知らない人)
[01:20.71] 為政者の指示(目的は何?)
[01:24.48] 妄想なんか 誰も気にしてない
[01:30.95]
[01:31.78] しあわせに思えるんだったら
[01:35.51] 知らない間に滅亡してたって
[01:39.86] みんなと一緒なら楽しそう
[01:45.24]
[01:47.30] 神楽坂の 坂を上って急いだ
[01:54.69] 世界の危機ってこと
[01:57.17] 私にはわかるけど
[02:01.77] ああ それより 三味線のお稽古に
[02:09.13] 遅れそうなの(まずいわ) 人間関係
[02:15.79]
[02:16.29] 当たり前は(当たり前は) 怖いものだ
[02:21.95] いつもと同じが好きだ(はい) 変化は嫌い
[02:29.23] 都合のいいロープで 縛られよう
[02:34.07] 遠い星から来た(初対面)
[02:37.55] 未確認たち(侵略かもね)
[02:41.23] 誰かがきっと 心配してくれるでしょ
[02:48.60] 法律がどう変わってもいい
[02:52.37] 紀の善であんみつ食べられれば
[02:56.68] それ以上の贅沢は望まない
[03:02.46]
[03:03.64] 他の星から来た(知らない人)
[03:06.93] 為政者の指示(目的は何?)
[03:10.57] 妄想なんか 誰も気にしてない
[03:17.86] しあわせに思えるんだったら
[03:21.61] 知らない間に滅亡してたって
[03:26.42] みんなと一緒なら楽しそう
[03:31.71]
歌词翻译
[00:30.40] 从飯田橋站下车 我察觉到了
[00:37.52] 虽然一切如同往常
[00:40.26] 但我很清楚
[00:44.92] 与昨日的地球不同的地方
[00:52.39] 街景(行人)都宛若透视画般
[00:59.63] 过往的(过往的)工薪族
[01:05.21] 女高中生和老人(为何?) 所有人
[01:12.38] 都被赋予了同一副假面 面无表情
[01:17.23] 来自异星的(陌生人)
[01:20.71] 执政者的指示(目的为何?)
[01:24.48] 谁也不会留意我的妄想
[01:31.78] 如果体会到与众不同的幸福
[01:35.51] 便会在无意识间被消灭掉
[01:39.86] 和别人一样 似乎比较快乐
[01:47.30] 在神楽坂的坡道上快步而行
[01:54.69] 我很清楚
[01:57.17] 世界已陷入危机
[02:01.77] 哎呀 可比起那个 三味線的练习
[02:09.13] 似乎要迟到咯(糟糕哟)人际关系
[02:16.29] 觉得一切理所当然(理所当然)才可怕
[02:21.95] 喜欢一成不变(没错) 讨厌改变
[02:29.23] 被自我感觉良好的绳索束缚着
[02:34.07] 来自遥远的星球(初次见面)
[02:37.55] 未确认生命体(也许是入侵地球呢)
[02:41.23] 无论是谁都会忧心忡忡吧
[02:48.60] 法律怎么变更都好
[02:52.37] 只要能在紀の善享用一份豆沙水果凉粉
[02:56.68] 便是最高的奢求
[03:03.64] 来自异星的(陌生人)
[03:06.93] 执政者的指示(目的为何?)
[03:10.57] 谁也不会留意我的妄想
[03:17.86] 如果体会到与众不同的幸福
[03:21.61] 便会在无意识间被消灭掉
[03:26.42] 和别人一样 似乎比较快乐