点描のしくみ

点描のしくみ

歌名 点描のしくみ
歌手 吉井和哉
专辑 点描のしくみ
原歌词
[ti:点描のしくみ]
[ar:吉井和哉]
[al:]
[00:21.00] 信じ込んでも良くはない
[00:25.00] 考えてもわからない
[00:28.80] なるべくなら笑って
[00:32.00] できるだけポジティブで
[00:36.00] どっち行ってもいいじゃない
[00:39.00] ダメならダメでいいじゃない
[00:42.39] あなたとだったらどこへだって行こう
[00:50.54] 真っ赤な愛が欲しくて
[00:54.25] 真っ青な夢見たくて
[00:57.02] 紫の僕らの
[01:01.13] 何かが詰まった明日
[01:04.36] キレイな色でいよう
[01:11.70] キレイな線を引こう
[01:19.00]
[01:22.00] 積み重なった毎日の
[01:25.37] 果実がポロリと手の平に
[01:28.33] 点描のしくみを守れよ
[01:32.09] 丁寧な点がキレイな線
[01:36.00] どこまでだって伸びるのさ
[01:39.67] 繋いでいったらわかるのさ
[01:43.82] 僕らがやっとここで出会ったこと
[01:51.21] 一瞬を取り逃がして
[01:54.37] わずかに曲がった感情
[01:58.28] その時の祈りが
[02:01.04] 鮮やかに伸びたら
[02:05.06] 二人で歩き出そう
[02:12.72] キレイな靴で行こう
[02:20.58]
[02:32.70] 点と点が線になって現在
[02:38.05] どんな絵になってんだ
[02:41.31] あの日の涙はいったい
[02:44.21] 何色になったんだ
[02:47.65]
[03:16.80] どんな愛が欲しくて
[03:20.49] どんな夢が見たくて
[03:23.84] 僕らが描くのは
[03:28.02] 点描のしくみのような
[03:32.21] 紫の朝日の
[03:37.53] 赤と青の結晶
[03:47.68]
[04:00.68] 点と点が線になって全部
[04:04.00] 繋がって気づいたんだ
[04:07.06] 当たり前の景色の中に
[04:11.84] 宝物あったんだ
[04:13.66]
歌词翻译
[00:21.00] 深信不疑不是好事
[00:25.00] 想了很久也无法理解
[00:28.80] 如果可能尽量笑出来吧
[00:32.00] 尽自己所能变得积极一些
[00:36.00] 去哪里的话都无所谓
[00:39.00] 不能去的话也无所谓
[00:42.39] 如果和你一起的话咱们要不要去个什么地方好呢?
[00:50.54] 我一直想得到炽热的真爱
[00:54.25] 我一直想做蔚蓝的梦
[00:57.02] 紫色的我们
[01:01.13] 在明日中 不知道什么在渐渐变少
[01:04.36] 涂上瑰丽的颜色吧
[01:11.70] 引出好看的线条吧
[01:22.00] 每天的成果积累起来
[01:25.37] 不经意间散落在手心里
[01:28.33] 请遵守作画的原则
[01:32.09] 细致地把点连成绮丽的线
[01:36.00] 线条向何方伸展你知道吗
[01:39.67] 把线连起来的一瞬我明白了
[01:43.82] 我们原来 就应该在这里约会
[01:51.21] 就在一瞬间就溜掉了
[01:54.37] 略微曲折的感情
[01:58.28] 那个时候的愿望
[02:01.04] 一瞬间鲜明地展开
[02:05.06] 好像是我们两人一起出门
[02:12.72] 穿上漂亮的鞋子一起出发吧
[02:32.70] 就在现在 点和点交汇成线的时候
[02:38.05] 会形成什么样的作品呢
[02:41.31] 那天流下的眼泪
[02:44.21] 到底能成为什么样的颜色呢
[03:16.80] 你想要什么样的爱
[03:20.49] 你想要什么样的梦
[03:23.84] 我们现在描绘的东西
[03:28.02] 都是按照作画的原则进行的
[03:32.21] 紫色朝阳的
[03:37.53] 火红与蓝色的结晶
[04:00.68] 我注意到 点和点连成了线
[04:04.00] 整张画都开始生动起来了
[04:07.06] 这个神奇的景象
[04:11.84] 我会永远珍藏