宇宙エンジニア
| 歌名 |
宇宙エンジニア
|
| 歌手 |
いとうかなこ
|
| 专辑 |
STEINS;GATE VOCAL BEST
|
| [00:00.00] |
作曲 : 志倉千代丸 |
| [00:01.00] |
作词 : 志倉千代丸 |
| [00:12.14] |
宇宙エンジニア 打ち込まれたキー |
| [00:18.31] |
静かに揺れるカーソル |
| [00:22.97] |
|
| [00:45.01] |
あの日語った 遠い未来の話 |
| [00:51.17] |
澄んだ瞳が 胸を締め付ける |
| [00:57.19] |
深く深く 闇に落ちても |
| [01:02.76] |
先回りして 僕がキミを照らす――― |
| [01:09.28] |
|
| [01:11.53] |
宇宙エンジニア 打ち込まれたキー |
| [01:17.85] |
奇怪な振る舞い 量子にも満たないセクタ |
| [01:23.56] |
質量未保存 法則の否定 |
| [01:29.37] |
静かに揺れるカーソル |
| [01:33.86] |
|
| [01:43.63] |
この瞬間の 空は絶対じゃなく |
| [01:49.58] |
繋がれた手も 同じ意味を持つ |
| [01:55.08] |
強く強く 蝶が舞うなら |
| [02:01.03] |
雨を降らせて 風を止めてみせる――― |
| [02:07.19] |
|
| [02:08.62] |
宇宙エンジニア 理解の及ばぬ |
| [02:14.53] |
不明なコードは 箱の中の猫も消した |
| [02:20.05] |
重なり合わせの 波動関数も |
| [02:25.97] |
高飛車に打ち消される |
| [02:30.11] |
|
| [02:55.17] |
宇宙エンジニア 打ち込まれたキー |
| [03:00.98] |
奇怪な振る舞い 量子にも満たないセクタ |
| [03:06.73] |
質量未保存 法則の否定 |
| [03:12.46] |
静かに揺れるカーソル |
| [03:17.95] |
|
| [03:23.95] |
【 おわり 】 |
| [00:12.14] |
宇宙的工程师 将键码敲下 |
| [00:18.31] |
光标在静静摇曳着 |
| [00:45.01] |
那一天曾谈过 关于遥远未来的话 |
| [00:51.17] |
清澈的眼神 令人感到心疼 |
| [00:57.19] |
即使陷入再深的黑暗之中 |
| [01:02.76] |
也要抢先一步 由我将你照亮—— |
| [01:11.53] |
宇宙的工程师 将键码敲下 |
| [01:17.85] |
奇怪运动着 量子组成不全的扇区 |
| [01:23.56] |
质量未确定 法则也否定 |
| [01:29.37] |
光标在静静摇曳着 |
| [01:43.63] |
在这个瞬间 天空并非绝对 |
| [01:49.58] |
紧握着的手 也会存在着同样的意义 |
| [01:55.08] |
如果蝴蝶强力的扇动翅膀 |
| [02:01.03] |
会看到雨不再降下 风也将停止—— |
| [02:08.62] |
宇宙的工程师 理解是不可企及的 |
| [02:14.53] |
未知的代码 将箱子中的猫消去了 |
| [02:20.05] |
使之互相重叠的 波动函数也 |
| [02:25.97] |
强横地被湮没 |
| [02:55.17] |
宇宙的工程师 将键码敲下 |
| [03:00.98] |
奇怪运动着 量子组成不全的扇区 |
| [03:06.73] |
质量未确定 法则也否定 |
| [03:12.46] |
光标在静静摇曳着 |
| [03:23.95] |
【终了】 |