ハッピーエンドワールドエンド

ハッピーエンドワールドエンド

歌名 ハッピーエンドワールドエンド
歌手 近藤晃央
专辑 ゆえん
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 近藤晃央
[00:01.00] 作词 : 近藤晃央
[00:12.93] なんとなく悪いところばかり気になっちゃう
[00:18.35] 僕は悲劇の主人公を演じます。
[00:23.30]
[00:25.42] それぞれがそれぞれだから主人公しか居ない世界さ
[00:31.88] なんだか慌ただしい物語だ。
[00:36.13]
[00:37.31] 数えきれないラストシーンを超えて まだ物語は続く
[00:48.98] ハッピーだって僕らはまだエンドしないの
[00:53.79]
[00:54.49] 何かひとつ終わったって
[00:57.37] 大切なもの失ったって
[01:00.42] きっと形じゃないものがここに残ってる気がした
[01:06.91] また形にしたくなって
[01:09.95] 終わったって始まって
[01:13.09] ずっと僕らのストーリーは こうして繋がっている。
[01:21.69]
[01:22.98] 自分だけが幸せなら「平和」なんて言えちゃう世界
[01:29.02] 「サヨナラ。これでハッピーエンドです。」
[01:33.30]
[01:35.36] 思い出せない程多くの登場人物達が居て
[01:41.81] エンドロール それだけで泣けてきます。
[01:46.00]
[01:47.21] 数えきれない繋がりは意味を持って まだ物語は続く
[01:58.99] ロンリーだって僕らは今ひとりじゃないの
[02:03.84]
[02:04.42] 勝手に作った筋書きが
[02:07.23] 脚本通り進まずとも
[02:10.31] 思いがけないストーリー 出逢えたような気がした。
[02:16.89] それだけで何か救われて
[02:19.82] 広がって「はじめまして」
[02:23.01] それぞれだった世界がこうして繋がってゆく。
[02:32.76]
[02:42.50] 「痛いよ。叶えられない思いがここにずっと残ってたせいで。」
[02:55.09] 『違うよ。叶えられるまでここでずっとずっと待ってたんだよ。』
[03:07.84] 「『共に生きてきた思いだから。』」
[03:14.22]
[03:26.85] 幸せなら 終われないね
[03:30.03] 幸せはね 手にしたら 誰かに繋ぎたいよね
[03:36.09]
[03:36.45] 何かひとつ終わったって
[03:39.39] 大切なもの失ったって
[03:42.48] きっと形じゃないものがここに残ってる気がした
[03:48.99] また形にしたくなって
[03:51.99] 終わったって始まって
[03:55.27] ずっと僕らのストーリーは こうして繋がっている。
[04:04.48]
[04:05.15] こうして繋がっている。
[04:11.67]
歌词翻译
[00:12.93] 总觉得有些不好意思
[00:18.35] 我扮演着悲剧的主人公
[00:25.42] 因为各自都是各自的,只有主人公的世界
[00:31.88] 有些进展快的故事
[00:37.31] 超越了无数的结尾 故事还在继续
[00:48.98] 虽然快乐 我们还没有结束
[00:54.49] 有一个结束的
[00:57.37] 失去了宝贵的东西
[01:00.42] 我觉得这里的东西一定是无形的
[01:06.91] 再形成一个造型
[01:09.95] 结束又开始
[01:13.09] 一直以来我们的故事都是这样连接的
[01:22.98] 只要自己幸福,就会说“和平”的世界
[01:29.02] 再见,这就是幸福结局。
[01:35.36] 想不到有这么多人曾登场过
[01:41.81] 因为结尾的制作人员名单而哭泣
[01:47.21] 数不清的联系有着其意义 书写着故事
[01:58.99] 孤单 我们并不是一个人
[02:04.42] 擅自制作的剧本大纲
[02:07.23] 没有按剧本来
[02:10.31] 我感觉会有不曾相遇的剧情
[02:16.89] 那一定会拯救什么的
[02:19.82] 拓宽而来的 初次见面
[02:23.01] 只是这样联系起世界
[02:42.50] 痛苦啊,无法实现的想法留存在这里
[02:55.09] 不一样啊,到实现为止一直一直在等待
[03:07.84] 因为是一起生存的。
[03:26.85] 如果幸福没有结束
[03:30.03] 如果幸福在手中的话 谁都想抓紧
[03:36.45] 一个的结束
[03:39.39] 失去了宝贵的东西
[03:42.48] 我觉得这里的东西一定是无形的
[03:48.99] 又会变成另一个造型
[03:51.99] 结束又开始
[03:55.27] 一直和我们的剧情这样联系着
[04:05.15] 这样联系着