| 歌名 | 仮面舞踏会 |
| 歌手 | 近藤晃央 |
| 专辑 | ゆえん |
| [00:20.12] | 迷い込んだ館 聴こえる旋律に |
| [00:26.87] | 僕の身体は舞い 踊る衝動に駆られていた |
| [00:34.55] | |
| [00:40.29] | さあ妃 そのお手を拝借 |
| [00:44.50] | どうぞ今夜は その唇より紅く燃える情熱に染まれ |
| [00:54.61] | |
| [00:54.93] | そう そのテンポで 揺らぐ腰を寄せて |
| [01:01.00] | 届きそうで届かぬような この距離を埋めて Show Time! |
| [01:07.67] | 踊れ 解放せよ この夜が明けるまで |
| [01:14.30] | 閉ざした扉の鍵を 開けるまで 僕に名は無い |
| [01:21.76] | |
| [01:28.00] | 誰が誰かさえ知らぬ この集いで |
| [01:34.48] | その瞳に映る自分さえも誰か解からぬまま |
| [01:41.90] | |
| [01:42.29] | 隠した表情 その頬に手を寄せて |
| [01:48.20] | 「見えぬもの」はまるで「無い」ようだ |
| [01:51.52] | 触れられるはずなのに |
| [01:54.94] | |
| [01:56.02] | 仮面の奥の涙 見えぬまま |
| [02:00.64] | 口元で笑っていてくれるから |
| [02:05.71] | 真実は闇に消えてく |
| [02:10.07] | |
| [02:29.56] | 謡え 解放せよ この夜を越えるまで |
| [02:36.16] | 「閉ざした扉の鍵を “探す”意思こそ“鍵”だ」 |
| [02:42.88] | 踊れ 解放せよ この夜が明けるまで |
| [02:49.84] | 閉ざした扉の鍵を 開けるまで 僕に顔は無い |
| [02:58.19] | 隠れ 紛れ 消える前に 往け |
| [03:02.41] |
| [00:20.12] | 迷途听到的旋律 |
| [00:26.87] | 我的身体被舞蹈的冲动所驱使 |
| [00:40.29] | 妃 借过你的手 |
| [00:44.50] | 今夜 被比嘴唇更红的热情所感染 |
| [00:54.93] | 你可以随着拍子来舞动 |
| [01:01.00] | 快要到达的距离 时间秀 |
| [01:07.67] | 跳着直到天明 |
| [01:14.30] | 直到打开关上的门的钥匙为止我都没有名字 |
| [01:28.00] | 这个聚会是谁都不知道的 |
| [01:34.48] | 就连自己眼中的自己 |
| [01:42.29] | 她用手把脸贴在脸颊上 |
| [01:48.20] | “看不见的东西”就像“没有” |
| [01:51.52] | 应该被触碰的 |
| [01:56.02] | 面具里的泪水 |
| [02:00.64] | 在嘴边微笑 |
| [02:05.71] | 真相在黑暗中消失 |
| [02:29.56] | 跳舞吧 直到过了今晚 |
| [02:36.16] | “寻找”关闭的门的钥匙是“钥匙” |
| [02:42.88] | 跳舞吧 直到天明 |
| [02:49.84] | 直到打开门的钥匙为止 我没有面容 |
| [02:58.19] | 隐藏在消失之前 |