| 歌名 | 反射光 |
| 歌手 | 近藤晃央 |
| 专辑 | ゆえん |
| [00:00.00] | 作曲 : 近藤晃央 |
| [00:00.13] | 作词 : 近藤晃央 |
| [00:00.39] | 人間だから 心があるから |
| [00:06.13] | 負けたり 投げ出すこともあるよ。 |
| [00:11.61] | 僕だってきっとね 誰かを裏切るかもしれないから |
| [00:20.23] | 誰かを信じられない時もあるよ。時もあるよ。 |
| [00:29.76] | |
| [00:34.10] | 「私だってそうだよ?醜い心を持ってるよ?」 |
| [00:39.64] | 君が零したあの言葉で |
| [00:45.15] | なんだか救われた僕は 君だけは裏切らないように |
| [00:51.43] | 君だけは信じようと誓ったよ。 |
| [00:58.15] | |
| [00:59.35] | 光は闇を照らし続けているのに |
| [01:04.69] | その光は今誰が照らす? |
| [01:10.24] | |
| [01:11.09] | 「ごめんね」「ごめんね」君が言う言葉に |
| [01:16.67] | 「ありがとう」「ありがとう」そうやって返したいよ。 |
| [01:22.54] | 君がくれた光で生まれた僕の光で |
| [01:27.44] | 照らせる人が居るのなら 誰よりも君を照らしたい。 |
| [01:36.49] | |
| [01:46.65] | 支えられた人が 違う誰かを支えて |
| [01:52.53] | 見知らぬ人の処まで続く...その流れは美しく |
| [02:00.75] | 誇らしいはずなのに何故か |
| [02:04.41] | それだけじゃ この心は 哀しいまま。 |
| [02:10.97] | |
| [02:12.46] | 僕を照らしたあの光が僕自身の光となり |
| [02:19.77] | 今、君を照らしたい。 |
| [02:28.19] | |
| [03:00.09] | 「ごめんね」「ごめんね」君が言う言葉に |
| [03:05.92] | 「ありがとう」「ありがとう」そうやって返したいよ。 |
| [03:11.67] | 君がくれた光で生まれた僕の光で |
| [03:16.66] | 照らせる人が居るのなら 誰よりも君に伝えたい。 |
| [03:27.78] | 「誰よりも君を照らしたい。」 |
| [03:30.95] |
| [00:00.39] | 人类是有心的 |
| [00:06.13] | 所以也有输的时候 |
| [00:11.61] | 我一定不会背叛别人的 |
| [00:20.23] | 有时候也会有不相信别人的时候 |
| [00:34.10] | 我也这样啊 内心是丑陋的吧 |
| [00:39.64] | 你留下的话语 |
| [00:45.15] | 拯救了我 只有你好像不会背叛 |
| [00:51.43] | 发誓只相信你 |
| [00:59.35] | 光继续照亮黑暗 |
| [01:04.69] | 那份光现在照耀着谁 |
| [01:11.09] | 你说着 抱歉 抱歉 |
| [01:16.67] | 却希望你说的是 谢谢 谢谢 |
| [01:22.54] | 在你带来的光下生存的我的光 |
| [01:27.44] | 如果能照亮别人的话 最希望照亮你 |
| [01:46.65] | 被支持的人 不是的 支持着谁 |
| [01:52.53] | 继续往没见过的人那边 那样的过程十分美丽 |
| [02:00.75] | 为什么非要被夸奖呢 |
| [02:04.41] | 那样的话 这份心有些悲哀吧 |
| [02:12.46] | 照耀我的光变成我自己的光 |
| [02:19.77] | 现在想照亮你 |
| [03:00.09] | 你说 抱歉 抱歉 |
| [03:05.92] | 希望你说的却是 谢谢 谢谢 |
| [03:11.67] | 在你带来的光下生活的我的光 |
| [03:16.66] | 如果能照亮别人的话 最想传递给你 |
| [03:27.78] | 最想照亮你 |