[00:00.00] |
仆だけの君に |
[00:01.28] |
どうすれば 仆の方に 振り向いてくれるの? |
[00:10.54] |
どうすれば 仆は君を 谛められるのだろう? |
[00:20.42] |
何もかも 谁からも 许されなくていい |
[00:29.48] |
|
[00:29.98] |
ただ君に 君の心に 求めてもらえるなら |
[00:38.73] |
|
[00:39.36] |
君に… |
[00:40.63] |
|
[00:59.73] |
优しくて 强い瞳で |
[01:03.54] |
真っ直ぐ空を 见ている |
[01:08.10] |
君が切なくて でも凛々しくて |
[01:13.11] |
とても苦しかったよ |
[01:17.04] |
ただ 君の幸せを祈ることしか |
[01:22.48] |
出来ず 立ち尽くしてるのに |
[01:27.30] |
君は いつだって 仆に微笑む |
[01:32.04] |
强がる笑顔が 痛いよ |
[01:36.92] |
どうすれば 仆の方に 振り向いてくれるの? |
[01:46.74] |
どうすれば 仆は君のこと 守ることができるの? |
[01:55.62] |
|
[01:56.24] |
なぜ 俯くの? |
[01:59.00] |
仆じゃダメなの? |
[02:00.92] |
仆には君しかいないのに |
[02:05.55] |
どうすれば 君の心を 埋めることができるの? |
[02:15.05] |
君を… |
[02:16.31] |
|
[02:18.89] |
あの日の南风が 君の髪を优しく なびかせた时 |
[02:38.78] |
息が止まりそうになって 気づいてしまったんだ |
[02:56.27] |
|
[03:16.65] |
「君だ…」 |
[03:17.78] |
ねぇ どうすれば どうすればいいの? |
[03:24.78] |
恋しいよ 仆は君のこと 谛めきれないのさ |
[03:34.40] |
逢いたいよ 仆だけの 君になって欲しい |
[03:43.22] |
|
[03:43.85] |
爱しいよ 君の心を 仆のものにしたくて |
[03:53.41] |
どうしても どうしても どうしても好きさ |
[04:03.16] |
仆だけが 君のすべてを 夺うことができるだろう? |
[04:12.70] |
君を… |
[00:00.00] |
只属于我的你 |
[00:01.28] |
该怎么做 你才能转向我? |
[00:10.54] |
该怎么做 我才能放弃你? |
[00:20.42] |
无论是谁 不原谅我都可以 |
[00:29.98] |
只要能 只要能求得你心里的接受就好 |
[00:39.36] |
只求你… |
[00:59.73] |
你坚强的目光 温柔地 |
[01:03.54] |
直直地注视着天空 |
[01:08.10] |
你悲伤却又让人畏惧 |
[01:13.11] |
如此的苦痛不堪 |
[01:17.04] |
只是 我除了祈求你过得幸福之外 |
[01:22.48] |
什么都做不到 只能一直站这 |
[01:27.30] |
你始终对我展露微笑 |
[01:32.04] |
逞强的笑容太让人心痛了 |
[01:36.92] |
该怎么做 你才能转向我? |
[01:46.74] |
该怎么做 我才能守护你? |
[01:56.24] |
为什么低下头了呢? |
[01:59.00] |
我不可以吗? |
[02:00.92] |
可我却除你以外一无所有 |
[02:05.55] |
该怎么做 我才能将你的心填满 |
[02:15.05] |
将你… |
[02:18.89] |
那天的南风 温柔吹拂着你飘动的发丝时 |
[02:38.78] |
我注意到了 呼吸仿佛都要停止了 |
[03:16.65] |
「是你…」 |
[03:17.78] |
呐 该怎么做 我到底该怎么做才好 |
[03:24.78] |
爱你啊 对你 我无法放弃啊 |
[03:34.40] |
想见你啊 想要让你只属于我 |
[03:43.85] |
可爱的你啊 想要得到你的心 |
[03:53.41] |
无论如何 无论如何 无论如何都还是喜欢你 |
[04:03.16] |
只有我 能够把你的一切据为己有的对吧? |
[04:12.70] |
把你… |