The Day The World Died

The Day The World Died

歌名 The Day The World Died
歌手 Miracle Of Sound
专辑 The Day The World Died
原歌词
[ti:The Day The World Died]
[ar:Miracle Of Sound]
[al:The Day The World Died]
[00:44.72] The day the world died.
[00:49.71] We disappeared.
[00:54.64] Past rusted turnstiles.
[00:59.89] We persevere.
[01:04.81] The wheels of conflict.
[01:09.87] Still move and turn.
[01:15.23] The day the world died.
[01:19.98] Nothing was learned.
[01:26.32] And the future's a tunnel stretching endlessly.
[01:31.35] Into nothing stumble in the black.
[01:36.38] And the light at the end is but a treachery.
[01:41.46] It will blind you and force you back.
[01:45.61] The day the world died.
[01:50.68] We kindled doom.
[01:55.66] We burned the outside.
[02:00.74] Took to the gloom.
[02:05.52] But history's lessons.
[02:10.47] Are snubbed and spurned.
[02:15.90] The day the world died.
[02:20.53] Nothing was learned.
[02:36.40] День, когда умер мир.(The day the world died.)
[02:56.63] День, когда умер мир.(The day the world died.)
[03:07.32] And the future's a tunnel stretching endlessly.
[03:12.42] Into nothing stumble in the black.
[03:17.46] And the light at the end is but a treachery.
[03:22.55] It will blind you and force you back.
[03:26.61] Once more we divide.
[03:31.68] From peace we turn.
[03:36.68] The day the world died.
[03:41.53] Nothing was learned.
歌词翻译
[ti:The Day The World Died]
[ar:Miracle Of Sound]
[al:The Day The World Died]
[00:44.72] 当这个世界已经灭亡
[00:49.71] 我们从此销声匿迹
[00:54.64] 那生锈的旧旋杆
[00:59.89] 我们依旧保留着
[01:04.81] 可战争的轮回
[01:09.87] 依旧不停旋转
[01:15.23] 灭亡之日来临时
[01:19.98] 没人会明白
[01:26.32] 而未来是一个无尽的隧道
[01:31.35] 我们在黑暗中不断跌倒
[01:36.38] 可最后光明会背叛我们
[01:41.46] 它将遮蔽你的双眼,挡住你的去路
[01:45.61] 当这个世界已经灭亡
[01:50.68] 我们将命运点燃
[01:55.66] 我们焚烧了一切
[02:00.74] 顺从于阴暗
[02:05.52] 可历史的教训
[02:10.47] 不会被提起
[02:15.90] 灭亡之日来临时
[02:20.53] 没人会明白
[02:36.40] 当这个世界已经灭亡
[02:56.63] 一切不复存在
[03:07.32] 而未来是一个无尽的隧道
[03:12.42] 我们在黑暗中不断跌倒
[03:17.46] 可最后光明会背叛我们
[03:22.55] 它将遮蔽你的双眼,挡住你的去路
[03:26.61] 我们再一次道别
[03:31.68] 远离和平
[03:36.68] 灭绝之日来临时
[03:41.53] 没人会明白