面影桥

面影桥

歌名 面影桥
歌手 YoungStar
专辑 音楽
原歌词
[00:09.82]
[00:17.38] 川沿いに続く道は 今日も花曇りで
[00:21.24] 君が好きだった歌も 思い出しました
[00:24.90] ぼんやり過ごす日々で
[00:27.08] 消えてく感傷に こんな歌をつけたのでしょう
[00:36.41] 路地裏の切れ間からこぼれた 影法師追いかけて
[00:43.74] 薫風が合図して 花びらたちの鬼ごっこ
[00:53.81] 昼下がり 通り雨が連れてた花冷えに
[00:57.63] 草臥れた風体も 軋む道すがら
[01:01.28] ちいさな橋に積もった 別れの記憶に
[01:04.99] こんな名前 つけたのでしょう
[01:08.70] 警鈴が 鳴るたびに
[01:11.83] ぼやけた遠い日の記憶 重ね
[01:16.31] 夕闇が くる前に
[01:19.62] 残像も 風がすべて
[01:24.31] 吹き飛ばしちまった
[01:26.09] ふらりふらり 彷徨って
[01:27.91] ゆらりゆらり 漂って
[01:29.81] 春の夢は流離って
[01:31.59] 何処へ行った?
[01:33.59] ふわりふわり 舞い散って
[01:35.49] つなぎとめて また散って
[01:37.32] 風に今日も嘘ついて
[01:39.16] ただ 僕は去るんだ
[01:41.33] 赫く錆びた歌が
[01:43.09] 嘘で滲む景色が
[01:44.86] 無理に繋ぐ言葉が
[01:46.69] 途切れるように
[01:48.78] 顔も声も名前も
[01:50.66] 忙しい日々に紛れて
[01:52.48] いつかみんな 忘れてくのでしょうか?
[01:56.53] あの日きた道を ひとり 
[02:03.29] また 歩く
[02:08.93]
[02:20.99] このまま消えてくなら
[02:28.90] もう少しだけ待ってはくれないか
[02:36.35] なくした 昨日が
[02:43.92] いらなくなるまで
[02:47.98] 風よ 凪いでて
[02:53.35] ふらりふらり 彷徨って
[02:55.19] ゆらりゆらり 漂って
[02:57.13] 春の夢は流離って
[02:58.86] 何処へ行った?
[03:00.96] 遠い花火 追いかけて
[03:02.85] 赤く木々が色づいて
[03:04.78] 白い息に手かざして
[03:06.43] また 花は散るんだ
[03:08.42] いつかまた逢えるなんて
[03:10.38] きっと元気でいるなんて
[03:12.26] そんな雑な願いを
[03:14.07] 見透かすように
[03:16.00] 風のくれた便りで
[03:17.92] 色が褪せた写真で
[03:19.81] 途切れたままの時間は戻せますか?
[03:23.85] さよならばかりの春は
[03:30.65] また巡る
[03:35.17]
[03:41.14] 川沿いに続く道は 今日も花曇りで
[03:49.12] 肩にギター背負った あの日の僕らがいて
[03:54.33] 「面影橋」
[03:55.99] 词/曲:脇田潤
[03:57.86] 歌:神田康弘
[04:00.05] From:pop'n music 19 TUNE STREET
[04:02.78] Album:音楽
[04:06.86] 終わり
歌词翻译
[00:17.38] 春季的河畔沿岸 今天依旧风和日丽
[00:21.24] 让我回忆起 你曾喜爱的那首歌
[00:24.90] 这份借由悠闲度日
[00:27.08] 而逐渐抹去的感伤 是否就依附在那首歌上?
[00:36.41] 不断追着自小巷间逐渐消去的身影
[00:43.74] 花瓣们以这阵清风为信号 展开捉迷藏
[00:53.81] 春季午后 阵雨带来阵阵天寒
[00:57.63] 令孱弱的身躯 沿路颤抖不已
[01:01.28] 这座小桥所积累的 离别的记忆
[01:04.99] 是否 便是这名字?
[01:08.70] 每当警铃响起
[01:11.83] 模糊不清的遥远记忆便与其重叠
[01:16.31] 但于暮色来到之前
[01:19.62] 残影和一切 便被风儿
[01:24.31] 吹飞无踪
[01:26.09] 随风摇曳 飘萍浪迹
[01:27.91] 轻摇摆动 漂泊不定
[01:29.81] 春季的梦四处流浪
[01:31.59] 如今飘荡到了何处?
[01:33.59] 轻软浮动 四散飘落
[01:35.49] 将其集聚 仍又四散
[01:37.32] 风儿今天 仍旧说著谎言
[01:39.16] 而我 就这样离开此处
[01:41.33] 染上赤红绣斑的歌曲
[01:43.09] 因谎言而模糊的景色
[01:44.86] 强行维系的只字片语
[01:46.69] 宛如被中断一般
[01:48.78] 回忆中的面容、声音与名字
[01:50.66] 被忙碌的每一天所干扰
[01:52.48] 是不是总有一天 众人会忘却这一切?
[01:56.53] 那天走过的道路 如今
[02:03.29] 仍仅我 孤身一人
[02:20.99] 如果真会就此消失的话
[02:28.90] 能否再稍等片刻
[02:36.35] 直到 不再需要
[02:43.92] 那已逝的昨日为止
[02:47.98] 风儿啊 请稍停一会
[02:53.35] 随风摇曳 飘萍浪迹
[02:55.19] 轻摇摆动 漂泊不定
[02:57.13] 春季的梦四处流浪
[02:58.86] 如今飘荡到了何处?
[03:00.96] 不停追逐远方烟火
[03:02.85] 树木染上鲜红秋色
[03:04.78] 双手遮掩白色吐息
[03:06.43] 花朵 又再次凋谢
[03:08.42] 总有一天会再相逢
[03:10.38] 并且充满精神
[03:12.26] 宛若看透这些
[03:14.07] 随便的愿望般
[03:16.00] 风儿捎来的消息
[03:17.92] 和那些褪色的照片
[03:19.81] 是否能使被中断的时光倒流?
[03:23.85] 才刚道别的春天
[03:30.65] 又再度来访
[03:41.14] 春季的河畔沿岸 今天依旧风和日丽
[03:49.12] 并且残留当时 我们背着吉他的身影
[03:54.33] 面影桥
[03:55.99]
[03:57.86]
[04:06.86] End