| 歌名 | カッコーの巣の上で |
| 歌手 | the cabs |
| 专辑 | 残响record Compilation Vol.2 |
| [00:00.00] | カッコーの巣の上で |
| [00:06.00] | One Flew Over the Cuckoo's Nest |
| [00:12.00] | |
| [00:18.00] | |
| [00:20.06] | 指をさして可哀想な人をずっと探している |
| [00:29.92] | 白い壁にもたれかかって汚い息を吐いている |
| [00:39.28] | 自由も純潔も君の体も札束に変わった |
| [00:45.68] | それでまた何かを食べては吐き出した |
| [00:50.21] | |
| [00:58.06] | 僕は待っている |
| [01:01.38] | カッコーの巣の上で |
| [01:05.14] | ありふれた救いと失う意味の許しを |
| [01:11.91] | 待っている |
| [01:14.40] | 君はお洒落な服を着て |
| [01:18.30] | ありふれた救いと途切れた2月のフィルムを |
| [01:26.98] | |
| [02:09.59] | 指をさして可哀想な人をずっと探している |
| [02:19.33] | 白い壁にもたれかかって汚い息を吐いている |
| [02:30.67] | 僕は待っている |
| [02:34.33] | カッコーの巣の上で |
| [02:37.81] | ありふれた救いと失う意味の許しを |
| [02:44.78] | 待っている |
| [02:47.16] | 君はお洒落な服を着て |
| [02:51.03] | ありふれた救いと途切れた2月のフィルムを |
| [02:59.50] |
| [00:00.00] | |
| [00:06.00] | 杜鹃巢穴之上(飞越疯人院) |
| [00:12.00] | |
| [00:18.00] | |
| [00:20.06] | 我一直都在伸出手指探寻可怜的人。 |
| [00:29.92] | 依靠着雪白的墙壁吐出污浊的气息。 |
| [00:39.28] | 自由也好纯洁也罢连同你的身体变成了钞票, |
| [00:45.68] | 然后又将吃下去的什么吐了出来。 |
| [00:50.21] | |
| [00:58.06] | 我在等待着, |
| [01:01.38] | 于杜鹃巢穴之上 |
| [01:05.14] | 司空见惯的救赎与意义全失的饶恕。 |
| [01:11.91] | 等待着, |
| [01:14.40] | 你穿上华丽的衣服。 |
| [01:18.30] | 司空见惯的救赎与戛然而止的二月的电影。 |
| [01:26.98] | |
| [02:09.59] | 我一直都在伸出手指探寻可怜的人。 |
| [02:19.33] | 依靠着雪白的墙壁吐出污浊的气息。 |
| [02:30.67] | 我在等待着, |
| [02:34.33] | 于杜鹃巢穴之上 |
| [02:37.81] | 司空见惯的救赎与意义全失的饶恕。 |
| [02:44.78] | 等待着, |
| [02:47.16] | 你穿上华丽的衣服。 |
| [02:51.03] | 司空见惯的救赎与戛然而止的二月的电影。 |
| [02:59.50] |