Planetscape
| 歌名 |
Planetscape
|
| 歌手 |
F9
|
| 专辑 |
asterism
|
| [00:11.20] |
ここにいるよ |
| [00:13.96] |
あの日見た星空 君もきっと見ているから |
| [00:21.96] |
星の声に耳を傾けて |
| [00:27.85] |
過ごす日々は色褪せずに |
| [00:33.69] |
今も一人 君と数えた星座の下で思い返してる |
| [00:50.08] |
君はかけてゆく 流れる星の様に |
| [00:55.58] |
夜にとけて 静かに遠くなった |
| [01:01.20] |
巡る星座に 手を伸ばし |
| [01:07.01] |
時間を感じて そっと目を伏せた |
| [01:12.35] |
輝き出した星屑に 溢れた涙 |
| [01:21.00] |
流れ星へと変わる |
| [01:23.79] |
君に届いたらいいな了 |
| [01:29.49] |
窓に映る 空は澄み切って 夜を待ち焦がれている |
| [01:40.46] |
移り行く季節を繰り返し |
| [01:45.98] |
空は広く深くなっていく |
| [02:02.78] |
もう会えないね |
| [02:05.06] |
君の言葉がそっとそっと空に響いた |
| [02:14.35] |
いつかまた笑い合えるまで ここで星を見送る |
| [02:30.63] |
傾き出した空 塗りつぶされた様に |
| [02:36.20] |
彩りは消え ただ星が瞬いていた |
| [02:43.10] |
巡る星座に 手を伸ばし |
| [02:48.87] |
時間を感じて そっと目を伏せた |
| [02:54.32] |
瞬き出した星空に 揺れる綺羅星 |
| [03:02.77] |
流れ星へと変わる |
| [03:05.58] |
どこまでも どこまでも |
| [03:11.02] |
焦がれるほどに遠くなる日々が |
| [03:16.49] |
いつまでも いつまでも |
| [03:22.26] |
胸の奥 輝き続けるように |
| [03:27.85] |
星に思い馳せている |
| [03:55.77] |
ここにいるよ あの日見た星空 |
| [04:01.45] |
きっと君も見ているから |
| [00:11.20] |
就在这里啊 |
| [00:13.96] |
那天所见到的星空 你一定也能看见吧 |
| [00:21.96] |
倾听星星的声音 |
| [00:27.85] |
那时的日子不曾褪色 |
| [00:33.69] |
如今一人 仍在和你一起数星星的星座下回想着 |
| [00:50.08] |
你像流星一样不断地 |
| [00:55.58] |
在融化的夜色中静静远去 |
| [01:01.20] |
向着不断流转的星座伸出手 |
| [01:07.01] |
悄悄地闭上了眼 感受着时间(距离) |
| [01:12.35] |
闪耀星屑中流出的泪水 |
| [01:21.00] |
变成了流星 |
| [01:23.79] |
如果能传达给你就好了 |
| [01:29.49] |
映在窗子里的天空晴朗空旷 而我却焦急地等待着夜晚 |
| [01:40.46] |
四季轮回变换 |
| [01:45.98] |
天空宽广深远 |
| [02:02.78] |
已经不会再见面了呢 |
| [02:05.06] |
你的话语悄悄地在天空中回响 |
| [02:14.35] |
直到什么时候才能一起欢笑 才能在这里目送星星远去 |
| [02:30.63] |
斑驳的天空仿佛被覆盖 |
| [02:36.20] |
色彩消失 只有星星在闪烁 |
| [02:43.10] |
向着不断流转的星座伸手 |
| [02:48.87] |
悄悄地闭上了眼 感受到着时间(距离) |
| [02:54.32] |
闪烁的天空中的摇曳的繁星 |
| [03:02.77] |
变成了流星 |
| [03:05.58] |
无论在哪里 无论在哪里 |
| [03:11.02] |
每天都焦急地想要去你的身旁 |
| [03:16.49] |
无论什么时候 无论什么时候 |
| [03:22.26] |
内心深处将一直闪闪发光 |
| [03:27.85] |
想像星星一样追随着你 |
| [03:55.77] |
就在这里啊 那天所见到的星空 |
| [04:01.45] |
你一定也能看见吧 |