| 歌名 | Parades |
| 歌手 | whoo |
| 专辑 | Travel in Time × Fireworks EP |
| [00:00.000] | 作词 : whoo |
| [00:00.020] | 作曲 : whoo |
| [00:00.040] | |
| [00:33.581] | 手を伸ばしたら |
| [00:38.849] | 届きそうな空 |
| [00:42.797] | 白い風と |
| [00:46.791] | 緩い坂道 |
| [00:50.421] | 踏み出したら |
| [00:52.255] | そんな風にさ 廻った朝の臭い |
| [00:59.458] | 通り過ぎた僕らの |
| [01:01.888] | 足跡が波に消されながら |
| [01:05.803] | その音が吸い込まれてゆくよ、 |
| [01:13.250] | またいで逆さまの言葉のようだね |
| [01:20.209] | |
| [01:21.497] | 不確かに街を揺らすよ |
| [01:25.150] | きっとさ |
| [01:27.563] | きっと暮れない日が照らしてたんだ |
| [01:33.208] | そしたら |
| [01:36.079] | まるで薄らいだ白昼夢のよう |
| [01:41.554] | ひとつひとつ零れ出す砂の粒 |
| [01:45.126] | 踏みしめた 音がして |
| [01:48.943] | やがて波に紛れて消えていってしまうよ |
| [01:57.117] | |
| [02:53.608] | 足跡が波に消されながら |
| [02:57.677] | その音が吸い込まれてゆくよ、 |
| [03:05.534] | またいで逆さまの言葉のようだね |
| [03:12.296] | |
| [03:13.188] | 不確かに街を揺らすよ |
| [03:17.035] | きっとさ |
| [03:20.514] | きっと暮れない日が照らしてたんだ |
| [03:25.096] | そしたら |
| [03:28.529] | まるで薄らいだ白昼夢のよう |
| [03:33.495] | ひとつひとつ零れ出す砂の |
| [03:36.904] | 踏みしめた 音がして |
| [03:40.909] | やがて波に紛れて消えていってしまうよ |
| [03:50.651] |
| [00:00.040] | |
| [00:33.581] | 把手伸出去的话 |
| [00:38.849] | 好像就可以到达天空 |
| [00:42.797] | 白色的风 |
| [00:46.791] | 平缓的坡道 |
| [00:50.421] | 如果踏出去的话 |
| [00:52.255] | 这样的风回旋飘散早晨的清香 |
| [00:59.458] | 我们行走过的地方 |
| [01:01.888] | 浪花一边把足迹消逝 |
| [01:05.803] | 一边将那声音吸入而去 |
| [01:13.250] | 全部像是相反的的话语一般呐 |
| [01:20.209] | |
| [01:21.497] | 不确切地摇晃着街道呦 |
| [01:25.150] | 一定是 |
| [01:27.563] | 一定不会变成黄昏 太阳必定照耀着 |
| [01:33.208] | 然后 |
| [01:36.079] | 全部像已逐渐褪色的白日梦般 |
| [01:41.554] | 一粒一粒洒落的沙粒 |
| [01:45.126] | 踩踏发出的声响 |
| [01:48.943] | 不久就会混入波浪中消失无踪哟 |
| [01:57.117] | |
| [02:53.608] | 浪花一边把足迹消逝 |
| [02:57.677] | 一边将那声音吸入而去 |
| [03:05.534] | 全部像是相反的的话语一般呐 |
| [03:12.296] | |
| [03:13.188] | 不确切地摇晃着街道呦 |
| [03:17.035] | 一定是 |
| [03:20.514] | 一定不会变成黄昏 太阳必定照耀着 |
| [03:25.096] | 然后 |
| [03:28.529] | 全部像已逐渐褪色的白日梦般 |
| [03:33.495] | 一粒一粒洒落的沙粒 |
| [03:36.904] | 踩踏发出的声响 |
| [03:40.909] | 不久就会混入波浪中消失无踪哟 |
| [03:50.651] |