| [00:00.00] |
作曲 : 樫原伸彦 |
| [00:01.00] |
作词 : 横山武 |
| [00:15.50] |
見つけだよ ひび割れた舗道に |
| [00:22.25] |
咲いている 名もない花を |
| [00:28.98] |
うわべだけの 儚い幸せ |
| [00:35.70] |
気ついた 時に見つけた |
| [00:43.75] |
何もかも くだらなく思って |
| [00:50.34] |
歯車になったみたいで |
| [00:57.02] |
せめて 今夜 君の温もりを |
| [01:03.51] |
リアルに 感じたいのさ |
| [01:10.95] |
世界から 捨てられた |
| [01:17.69] |
ふたり それでも 寄り添って |
| [01:25.28] |
日は沈み また昇る |
| [01:31.90] |
夜明けは いつか 来るよ |
| [01:47.63] |
生まれたら 生きなきゃいけないね |
| [01:53.95] |
汚くて 嫌な場所でも |
| [02:00.63] |
無駄なことや 報われないこと |
| [02:07.11] |
すべてを引き受けながら |
| [02:15.56] |
午前五時 オレンジの街角 |
| [02:22.52] |
動き出す ミツバチの群れ |
| [02:28.79] |
純情 絶望 飲み込む欲望 |
| [02:35.53] |
誰もが 矛盾だらけのさ |
| [02:42.95] |
世界から 弾かれた |
| [02:49.49] |
ふたり どこまで往くのだ |
| [02:57.04] |
ただ一つ 願うのは |
| [03:03.61] |
夜明けを 君と見たい |
| [03:39.18] |
世界から 捨てられた |
| [03:45.75] |
ふたり それでも 寄り添って |
| [03:53.26] |
日は沈み また昇る |
| [03:59.84] |
夜明けは いつか 来るよ |
| [00:15.50] |
在那出现了裂痕的道路上 |
| [00:22.25] |
找到了一朵盛开着的无名花朵 |
| [00:28.98] |
徒有外表的 虚无缥缈的幸福 |
| [00:35.70] |
当我注意到的时候 |
| [00:43.75] |
无论是什么 都认为是无趣的 |
| [00:50.34] |
就像是成为了齿轮一般 |
| [00:57.02] |
至少让我在今晚 |
| [01:03.51] |
真切地感受到你的温暖 |
| [01:10.95] |
就算被世界所抛弃 |
| [01:17.69] |
即使是这样 二人仍然紧紧相依 |
| [01:25.28] |
太阳即使落下 也会再次升起 |
| [01:31.90] |
黎明时分 总有一刻会到来 |
| [01:47.63] |
既然来到了这世上 那么就不得不继续生存下去 |
| [01:53.95] |
就算是招人厌烦的 肮脏的场所 |
| [02:00.63] |
无论是白费力气的事情 亦或是不会得到回报的事情 |
| [02:07.11] |
这一切 我都会默默接受 |
| [02:15.56] |
早晨五点 被霞光染成橘色的街口 |
| [02:22.52] |
逐渐开始涌动的蜜蜂群 |
| [02:28.79] |
纯情 绝望 被抑制着的欲望 |
| [02:35.53] |
无论是谁 每个人自身都是充斥着各种矛盾的啊 |
| [02:42.95] |
被世界所否认 |
| [02:49.49] |
仅你我二人 能够到达什么样的地方呢 |
| [02:57.04] |
我现在仅有的一个愿望 |
| [03:03.61] |
便是想和你一同去见证拂晓的到来 |
| [03:39.18] |
就算被世界所抛弃 |
| [03:45.75] |
即使是这样 二人仍然紧紧相依 |
| [03:53.26] |
太阳即使落下 也会再次升起 |
| [03:59.84] |
黎明时分 总有一刻会到来 |