チャンピオン
| 歌名 |
チャンピオン
|
| 歌手 |
Alice
|
| 专辑 |
2000(ミレニアム)ベスト
|
| [00:00.00] |
作曲 : 谷村新司 |
| [00:01.00] |
作词 : 谷村新司 |
| [00:15.200] |
つかみかけた熱い腕を |
| [00:20.970] |
ふりほどいて 君は出てゆく |
| [00:26.410] |
わずかに震える 白いガウンに |
| [00:31.830] |
君の年老いた悲しみを見た |
| [00:40.410] |
リングに向う長い廊下で |
| [00:46.320] |
何故だか急に君は立止まり |
| [00:52.200] |
ふりむきざまに俺にこぶしを見せて |
| [00:58.940] |
寂しそうに笑った |
| [01:04.830] |
やがてリングと拍手の渦が |
| [01:11.940] |
一人の男をのみこんで行った |
| [01:18.050] |
you're King of Kings |
| [01:19.900] |
立ち上がれもう一度 その足で |
| [01:25.980] |
立ち上がれ 命の炎を燃やせ |
| [01:40.460] |
君はついに立ち上がった |
| [01:46.690] |
血に染まった赤いマットに |
| [01:51.440] |
わずかに開いた君の両目に |
| [01:57.620] |
光る涙が何かを語った |
| [02:05.030] |
獣のように挑戦者が |
| [02:12.420] |
おそいかかる若い力で |
| [02:17.980] |
やがて君は静かに倒れて落ちた |
| [02:24.810] |
疲れて眠るように |
| [02:30.250] |
わずかばかりの意識の中で |
| [02:37.830] |
君は何を考えたのか |
| [02:43.680] |
you're King of Kings |
| [02:45.870] |
立たないで もうそれで充分だ |
| [02:51.870] |
おお神よ 彼を救いたまえ |
| [03:24.770] |
ロッカールームのベンチで君は |
| [03:30.510] |
切れたくちびるで そっとつぶやいた |
| [03:36.610] |
you're King of Kings |
| [03:38.700] |
帰れるんだ これでただの男に |
| [03:45.040] |
帰れるんだ これで帰れるんだ |
| [03:51.550] |
ライ ラ ライ ラ ライ・・・・・ |
| [00:15.200] |
你甩开抓着你的炙热手掌 |
| [00:20.970] |
夺门而出 |
| [00:26.410] |
微微颤动的白色长袍 |
| [00:31.830] |
显出你渐渐老去的悲伤 |
| [00:40.410] |
通向拳击台的长廊上 |
| [00:46.320] |
不知为何 你突然停住脚步 |
| [00:52.200] |
回过头的同时 向我展示你的拳头 |
| [00:58.940] |
寂寞地笑着 |
| [01:04.830] |
拳击台与掌声 |
| [01:11.940] |
快要将男人淹没 |
| [01:18.050] |
你是王中之王 |
| [01:19.900] |
再次用那双脚站起来 |
| [01:25.980] |
站起来 燃烧生命的火焰 |
| [01:40.460] |
你终于站了起来。 |
| [01:46.690] |
被血染红的垫子上 |
| [01:51.440] |
你微微张开的双眼 |
| [01:57.620] |
闪烁着泪光仿佛在诉说着什么 |
| [02:05.030] |
如野兽般袭来的挑战者 |
| [02:12.420] |
挥洒心中的热血 |
| [02:17.980] |
我将永远记得你,即使你倒下了 |
| [02:24.810] |
似是因疲惫而睡去般 |
| [02:30.250] |
在意识朦胧之际 |
| [02:37.830] |
你在想些什么 |
| [02:43.680] |
你是王中王 |
| [02:45.870] |
无需站起 已经足够 |
| [02:51.870] |
神啊 请帮帮他 |
| [03:24.770] |
更衣间的长凳上 |
| [03:30.510] |
你用干裂的嘴唇呢喃着 |
| [03:36.610] |
你是王中王 |
| [03:38.700] |
回来吧 像个真正的男人那样 |
| [03:45.040] |
回来吧 就这样回来吧 |
| [03:51.550] |
啦啦啦…… |