| 歌名 | Ameon wa Chopin no Shirabe (Explosion Live) |
| 歌手 | 樱井敦司 |
| 专辑 | Sakurai Atsushi - Explosion Live |
| [00:00.00] | 作曲 : Gazebo/P.L. Giombini |
| [00:01.00] | 作词 : 松任谷由実 |
| [00:13.45] | |
| [00:52.66] | 耳をふさぐ指をくぐり |
| [01:01.12] | 心痺らす甘い調べ |
| [01:10.68] | 止めて あのショパン |
| [01:17.18] | 彼にはもう会えないの |
| [01:23.74] | Rainy days 断ち切れず |
| [01:27.84] | 窓を叩かないで |
| [01:32.47] | Rainy days 気休めは麻薬 |
| [01:38.57] | |
| [01:58.47] | ひざの上にほほをのせて |
| [02:07.12] | 「好き」とつぶやく雨の調べ |
| [02:16.56] | やめて そのショパン |
| [02:23.29] | 想い出ならいらないわ |
| [02:29.66] | Rainy days 特別の人でなくなるまで |
| [02:38.54] | Rainy days 暗号のピアノ |
| [02:44.65] | |
| [03:23.93] | Rainy days 断ち切れず |
| [03:28.04] | 影にふり返れば |
| [03:32.52] | Rainy days たそがれの部屋は |
| [03:38.51] | |
| [03:41.30] | Rainy days 特別の人は胸に生きて |
| [03:50.10] | Rainy days 合鍵を回す chopin |
| [04:00.49] |
| [00:52.66] | 捂住双耳穿过手指 |
| [01:01.12] | 麻痹心灵的甘美曲调 |
| [01:10.68] | 停下吧 那首肖邦的曲调 |
| [01:17.18] | 已经再也无法与他相见 |
| [01:23.74] | 阴雨的天 连续不绝 |
| [01:27.84] | 请不要再敲打我的窗边 |
| [01:32.47] | 阴雨的天这份慰藉似麻药一般 |
| [01:58.47] | 将脸颊轻轻靠在双膝上 |
| [02:07.12] | 在雨声的曲调中 轻声念叨着「喜欢你」 |
| [02:16.56] | 停下吧 那首肖邦 |
| [02:23.29] | 回忆什么的已经不再需要了 |
| [02:29.66] | 阴雨的天 直到特别的人消失为止 |
| [02:38.54] | 阴雨的天 似暗号般的钢琴声 |
| [03:23.93] | 阴雨的天不曾间断 |
| [03:28.04] | 若是回头望自己的身影 |
| [03:32.52] | 阴雨的天 黄昏的房间 |
| [03:41.30] | 阴雨的天特别的人永远活在心中 |
| [03:50.10] | 阴雨的天转动房间的备用钥匙 肖邦... |