この瞬間を
| 歌名 |
この瞬間を
|
| 歌手 |
池田綾子
|
| 专辑 |
この時の中で
|
|
[offset:0] |
|
[ly:池田綾子 / 手嶌葵] |
|
[mu:池田綾子] |
|
[ma:] |
|
[pu:] |
| [00:06.441] |
|
| [00:14.233] |
移りゆく 時の中で |
| [00:20.734] |
同じ場所に生まれた |
| [00:27.734] |
嬉しくて嬉しくて |
| [00:34.234] |
あなたと微笑んだ |
| [00:41.535] |
果てしない この星の |
| [00:48.235] |
同じ景色 観ていた |
| [00:54.885] |
嬉しくて嬉しくて |
| [01:01.669] |
あなたと微笑んだ |
| [01:08.219] |
ここから 流れる |
| [01:15.470] |
大きな河の流れを |
| [01:21.771] |
誰もが強く (寄り添って) |
| [01:28.613] |
越えてゆく |
| [01:36.113] |
何気なく 側にいて |
| [01:43.014] |
同じ明日を描いた |
| [01:49.814] |
嬉しくて嬉しくて |
| [01:56.615] |
あなたと微笑んだ |
| [02:02.915] |
|
| [02:31.606] |
こぼれそうな涙も |
| [02:38.693] |
迫り来る影も |
| [02:44.793] |
気づけばそこには |
| [02:51.645] |
明日の風 |
| [03:00.215] |
ここから 感じる |
| [03:08.865] |
確かな命の意味を |
| [03:15.116] |
誰もが強く (寄り添って) |
| [03:22.367] |
見つけてく |
| [03:28.719] |
やさしく 広がる |
| [03:36.169] |
大きな河の流れを |
| [03:42.369] |
誰もが強く (寄り添って) |
| [03:49.606] |
越えてゆく |
| [04:00.357] |
今君の その声に |
| [04:07.158] |
同じ思い 重ねた |
| [04:13.958] |
この瞬間を この瞬間を |
| [04:20.608] |
心にいつまでも |
| [04:27.510] |
あなたと微笑んだ |
| [00:14.233] |
随著时间过去,我们慢慢长大 |
| [00:20.734] |
我来自同一个地方 |
| [00:27.734] |
对於欢乐的喜悦 |
| [00:34.234] |
我对著你微笑著 |
| [00:41.535] |
这无尽的星空 |
| [00:48.235] |
我正看同样的景色 |
| [00:54.885] |
对於欢乐的喜悦 |
| [01:01.669] |
我对著你微笑著 |
| [01:08.219] |
大河的河流 |
| [01:15.470] |
从这流出 |
| [01:21.771] |
我们都十分激昂著(相依著) |
| [01:28.613] |
已不是眼泪可以言喻 |
| [01:36.113] |
轻轻地在你身边 |
| [01:43.014] |
我编织了同样的明天 |
| [01:49.814] |
对於欢乐的喜悦 |
| [01:56.615] |
我对著你微笑著 |
| [02:31.606] |
眼泪看似快掉下来了 |
| [02:38.693] |
还若隐若现的影子 |
| [02:44.793] |
在那里 我发现了 |
| [02:51.645] |
明天的风 |
| [03:00.215] |
在这里 |
| [03:08.865] |
你了解了人生的定义 |
| [03:15.116] |
我们都十分激昂著(相依著) |
| [03:22.367] |
去吧 去找找吧 |
| [03:28.719] |
大河的河流 |
| [03:36.169] |
轻轻蔓延 |
| [03:42.369] |
我们都十分激昂著(相依著) |
| [03:49.606] |
已不是眼泪可以言喻 |
| [04:00.357] |
对於你现在所说的话 |
| [04:07.158] |
我想著那些同样的话 |
| [04:13.958] |
这一刻 这一刻 |
| [04:20.608] |
永远留在我心中 |
| [04:27.510] |
我对著你微笑著 |